Рецензия на книгу
The Cuckoo's Calling
Robert Galbraith
PlumeSa5 июля 2014 г.Why were you born when the snow was falling?
You should have come to the cuckoo’s calling...
-Christina G. Rossetti, “A Dirge”Зачем пришла ты в этот мир порой снегов?
Не той порой, когда звучит в лесу кукушки зов...
-Кристина Дж. Россетти. "Погребальная песнь"
Несмотря на то,что книга уже появилась у нас на полках заметно давно, я как-то не спешила ее покупать. Во-первых, я хотела прочитать оригинал на английском, а потом... ну не фанат я детективных историй. Не считая "Записок о Шерлоке Холмсе", я как-то и не вспомню, что я еще читала в этом роде.CРАЗУ ХОЧУ ПРЕДУПРЕДИТЬ: не читайте рецензию, если Вы еще не знакомы с книгой "Зов кукушки", потому что вся прелесть заключается в неожиданности, это же детектив!
Эпиграф настолько тонко передает атмосферу самой книги. Конечно, до прочтения книги ничего не понятно, но вот после - сидишь и такая ностальгия наступает. Лично я люблю возвращаться к некоторым моментам,которые были непонятны и попытаться их переосмыслить. Вот здесь - такой же механизм. У меня сразу возник вопрос: неужели Роулинг корректировала свою задумку книги под это стихотворение, или это стихотворение стало истоком вдохновения на написание данного детектива...
Вся история заключена вокруг неописуемо красивой модели смешанного происхождения, что сыграет в конечном большую роль в определении ее судьбы. Лула была удочерена еще ребенком приличной семьей, у которой недавно произошла катастрофа - гибель любимого сына. Чтобы как-то избавить свою жену от страданий, Мистер Бристоу,муж, дает разрешение на удочерение очаровательной девочки Лулы, чьи поступки не раз еще станут причиной преждевременного поседения волос ее "родителей". Книга начинается с эпической суматохи вокруг тела успешной модели , выброшенного с балкона ее элитного номера. И доказывать, что это именно "выброс", а не самоубийство, берется частный детектив Страйк, бывший военнослужащий-контрактник, проходивший службу в Афганистане, где он лишается одной ноги, несчастный любовник и сын звезды, с которым у него не то, что плохие отношения, их вообще нет.
Логическое выстраивание текста постепенно захватывает читателя. К криминальной части книги автор грамотно приписывает описание вечернего Лондона, парков, городских пабов, садов, зданий и фасадов, показывает город изнутри, также здесь плавно и органично сплетаются любовные узы, интересно наблюдать за отношением самого детектива и его новой сотрудницы-секретарши Робин(что и для него ново, ведь до этого он всегда работал один в офисе). Оригинальный текст, по-моему, лучше передает атмосферу: ты читаешь английский текст, и уже автоматически перемещаешься на Родину этого языка, а когда автор еще ведет тебя по улочкам, паркам, разным заведениям, то ты становишься частью этой истории, также возникает ощущение, что ты находишься рядом с персонажами, все настолько реально и правдоподобно - именно поэтому мне хотелось попробовать оригинальный вариант.
Читая роман, я все время пыталась предугадать событие или факты, но обычно все заканчивалось промахом. Но я не расстраивалась, ведь это доказывало, как ответственно отнеслась Роулинг к своей работе и просчитала все шаги наперед.
Даю 5 звезд и 5! Книга действительно доставила мне большое удовольствие! Если Вы сомневаетесь читать ее или нет, то смело могу сказать: "ДА!"
Спасибо автору за это!432