Рецензия на книгу
The Passengers
John Marrs
volshebnitsaksu26 ноября 2023 г.Не буду оригинальной и скажу, что сюжет этой книги - готовый сценарий для длиннющей серии «Черного зеркала». А еще, что самое страшное это не монстры/демоны/инопланетяне, а что-то близкое повседневное. То, что уже сейчас проникло в нашу жизнь и может действовать как во благо, так и во зло.
Хакер взламывает систему нескольких самоуправляемых автомобилей и устраивает «адские гонки», предлагая общественности выбрать, кого спасти - беременную женщину, нелегальную эмигрантку, кинозвезду и тд. Все мы знаем этот социальный эксперимент, когда людям предлагали выбрать, кинуть ли толстяка под поезд, чтобы спасти сотни людей.
Но хакер, начав с такой дилеммы, уводит «судей» и читателя глубже в проблемы современности. Здесь не только рассуждение о том, как мы принимаем решения, как судим о других и меняем свое мнение, получая новые факты о них. Но еще и глобальное размышление о том, что творят с людьми технологии и стремление сделать жизнь проще и удобнее. Во всех смыслах. Не это ли в итоге приводит к расслоению общества? Не это ли сбивает нравственные ориентиры? То, что создано человеком, чтобы служить человеку, подчиняет человека себе.
И это хорошая часть триллера.
Плохая для меня часть - разгадка истории хакера. По мне так лучше б ее и не было. Или была, приоткрытая для читателя, но оставшаяся в тайне для всех остальных. В самом конце внезапный поворот, съехавшая на секунду с «доброго» лица маска и точка. Ух как это было б круто!
И еще жирный минус - перевод книги от Александра Филонова и издательства ЭКСМО. Это история про настоящее и будущее, 21 век. Это смартфоны, беспилотные машины, фейсбук! Но в тексте на каждой странице «стряпчий», «мытарства», «отмежевалась», «была попранной», «горемыка», будто я читаю роман про 18 век. Зачееем? Кроме того, все герои (совершенно не похожие друг на друга!) разговаривают одинаковым языком. Такая потрясающая возможность показать характеры через речь упущена! Неужели, это полное непонимание, как правильно использовать языковые приемы для передачи сути произведения? Или желание приукрасить якобы бедный текст современного автора? В любом случае, читать было больно. Я даже из любопытства нашла фрагмент книги в оригинале. Там нормальный английский язык, разумеется. Так что рекомендую, но с осторожностью.
7216