Рецензия на книгу
Вокруг света в восемьдесят дней
Жюль Верн
kaitucha29 июня 2014 г.Я долго думала какую оценку поставить этой книге. Рассматривать ее как книгу для прочтения на иностранном языке или просто как книгу?
Если ставить оценку как книге для прочтения на французском, то я бы поставила 3. Это далеко не самый лучший вариант книги для чтения в оригинале. Думаю классика в оригинале вообще не особо хорошо читается, а тем более книга про путешествия. В ней встречались такие слова, значения которых я и на русском то не знаю. Ну и, конечно же, я не владею таким уровнем языка, чтобы знать все морские термины, слова относящиеся к определенным странам и тд. В общем, лексику путешественников я не знаю, из-за чего местами мне было трудно читать. А так, в целом язык не особо сложный.
Если рассматривать эту книгу просто как книгу, то я поставила бы 4. Она, конечно, интересна, но слишком уж легко выходил из разных ситуаций Фогг, ничего не могло помешать ему совершать путешествие. Как то неправдоподобно. А в остальном книга была неплоха.
В общем, я могу посоветовать читать эту книгу на русском всем, кто хочет с ней познакомиться, кто любит путешествия и кого не смущает неправдоподобная легкость всех действий персонажа. Но вот читать на французском я ее не советую, если, конечно, вы не знаете язык в совершенстве со всей его специфической лексикой путешественников и моряков.341