Рецензия на книгу
A Clockwork Orange
Anthony Burgess
OlesyaSG19 ноября 2023 г.Книгу сначала начала слушать и что я услышала? Какой-то недоперевод, мешанину русских и английских слов. Я хоть и ленивая, но несильно, поэтому решила глазками прочитать. И что я увидела? Среди вполне себе родного русского словечки латиницей "glupyi, plevatt, baldiozh". Тут меня уже разобрала досада вместе с любопытством и я открыла текст на английском. И тут всё стало понятно, откуда вся эта миксовка. Оказалось, что автор разбавил свое повествование русскими словечками, а переводчик так красиво обыграл, что русский текст разбавил гёрлами, тэйблами, фрэндами, фэйсами и айсами. Но так как моего английского хватает только на посмотреть)), то я вернулась к слушанию.
И сразу скажу, если бы я не слушала, я бы эту книгу не осилила. Гадость гадостная, мерзость мерзостная, но с подвывертом.
В книге 3 части. Первая - самая тяжелая из-за прямо передоза насилия, беспричинного, безграничного, страшного. Гг Алекс и шайка тваренедочеловеков.
Но т.к. у нас здесь не абстрактный город, а вполне себе действующее государство, то помимо всех этих министров и вояк есть ученые, которые те еще затейники. И додумались, как можно изменить человека, чтобы сама мысль о жестокости была противна. И вот как раз во второй части нам расскажут, как Алекса будут перевоспитывать. Какими методами. Не, бить не будут. Убеждениями...
Ну и третья часть "добро пожаловать в новый мир , новый Алекс". И заодно увидим, получится ли Алексу жить по-новому, получился ли эксперимент у ученых.
Это не книга, а какая-то карикатура на жизнь.
Книга оказалась совсем не моей во всех смыслах. Я такое не люблю и стараюсь не читать. Такое повествование для меня через чур гениально. Никакие громкие слова о контркультуре, антиутопии, утопии и вообще о новом слове в литературе не убедили меня в прекрасности этого произведения. И ответ на вопрос "а можно и нужно ли жертвовать свободой и свободой выбора человека ради общества, ради блага общества?" каждый найдет ( или не найдет) сам.1071,6K