Рецензия на книгу
Хьюи
Юджин О'Нил
ari17 ноября 2023 г."Просто встретились два одиночества"
Одноактная пьеса для двух актёров. Хотя тут есть нюансы:) У одного из действующих лиц текста почти нет, только несколько реплик, да и то почти все из них в финале. А в остальном пьеса представляет собой монолог второго героя. Но помимо этих двоих на сцене незримо присутствует третий, тот самый Хьюи, по имени которого названа пьеса.
Хьюи работал ночным портье в маленькой низкосортной гостинице в одном из районов Нью-Йорка. Хьюи не так давно умер от болезни, о чём очень сожалеет один из постояльцев гостиницы - Эри. Эри - профессиональный игрок, профессиональный в том смысле, что он живёт только игрой, больше у него в жизни ничего нет, но его лучшие времена давно в прошлом, а сейчас он только как-то перебивается, чтобы не скатиться совсем уж на дно. Эти двое, Хьюи и Эри, нашли друг друга:) Эри ведь даже поговорить не с кем, а Хьюи, тихий и несмелый семейный человек, подкаблучник, обременённый ещё и детьми, завидует такой интересной и "блестящей", как ему кажется, жизни Эри. Вот и беседуют они ночами, иногда поигрывая на мелочь. Эту мелочь, кстати сказать, всю предоставляет Эри, так как у Хьюи никогда нет ни цента, кроме сорока центов на расходы, выданных ему женой.
Играть надо на настоящие, а то неинтересно. Но вся монета — моя. Ты, так ли, эдак ли, ничего проиграть не можешь.Вот так они и проводили время частенько, беседуя и поигрывая. Оба они были в выигрыше. Для Хьюи эти рассказы были тем развлечением, которое скрашивало его беспросветную жизнь. Он не завидовал, нет, он искренне радовался, что у Эри так хорошо, как ему казалось, всё складывается. Даже гордился им, когда Эри приводил с собой в гостиницу особо смазливую девицу. А для Эри это обожание ночного портье было той подпоркой, которое не позволяло ему сомневаться, что у него всё идёт тип-топ.
Но Хьюи не стало, поговорить для поднятия самооценки больше не с кем. Новому ночному портье до фонаря, какую жизнь ведёт Эри. Примечательно, что у этого портье в пьесе даже имени нет, а он сам в мыслях называет Эри 492-м, так как Эри занимает 492-й номер.
Такая короткая пьеса, но как ладно тут всё скроено! И развитие сюжета динамичное, и герои прописаны подробно, даже мёртвый Хьюи, а уж финал... Именно такой, каким должен быть!:)
Вот, кстати, о том, как прописан новый ночной портье. Дело в том, что автор постоянно прописывает в ремарках, о чём думает этот герой, несмотря на то, что портье просто молчит и не слышит собеседника. Но ведь актёр может, конечно, сыграть, что герой не слушает, но никогда не сможет сыграть лицом, о чём именно думает герой. Так зачем автор это прописал? Читателям пьесы это, конечно, много даёт, но ведь зритель в зале этих ремарок не увидит. Я подумала о том, что у автора мог бы получиться отличный рассказ. Хотя, надо сказать, что и на сцене эта пьеса будет смотреться очень хорошо, но на сцене главный персонаж - это, конечно, Эри. У него длинные монологи, но их не скучно слушать:)1488