Рецензия на книгу
Антигона
Жан Ануй
kvadratic24 июня 2014 г.Каждый раз, когда современный автор берется переделывать проверенную веками классику, интерес борется в моей голове с опасением - испортит же, надругается так, что оригинал будет невозможно читать/смотреть. Так что рецензия будет в формате "Софокл vs Ануй".
История о девушке, которая, чтобы похоронить отданного собакам на растерзание брата, пошла против царя, по совместительству дяди и будущего свекра, проста и понятна, тем и сильна. Это конфликт в чистом виде: нашла коса на камень. Пьесу эту ставят и поныне, и часто, и именно так, как написал Софокл. Зачем же было переписывать и что поменялось-то?
Каноничная Антигона была гордой девушкой со стальным внутренним стержнем. Ее брат умер - неважно, что он был предателем, она должна его похоронить, потому что это преступление против всех ее принципов, которые гласят, что негоже трупу лежать под открытым небом. Она не собиралась протестовать против царя Креона, просто для нее закон богов был выше земных законов. Антигона Ануя - она такая... анти:
КОРМИЛИЦА. Я встала, когда было еще совсем темно, пошла в твою комнату посмотреть, не сбросила ли ты во сне одеяло, глядь — а постель пуста!
АНТИГОНА. Сад еще спал. Я застала его врасплох, няня. Он и не подозревал, что я любуюсь им. Как красив сад, когда он еще не думает о людях!
КОРМИЛИЦА. Ты ушла. Я побежала к дверям: ты оставила их полуоткрытыми.
АНТИГОНА. Поля были мокрые от росы и чего-то ожидали. Все кругом чего-то ожидало. Я шла одна по дороге, звук моих шагов гулко отдавался в тишине, и мне было неловко — ведь я прекрасно знала, что ждут не меня. Тогда я сняла сандалии и осторожно проскользнула в поле, так что оно меня не заметило.
АНТИГОНА. Иногда не надо слишком много думать.
ИСМЕНА. Надо, Антигона. Разумеется, все это ужасно, мне тоже жалко брата, но я отчасти понимаю и дядю.
АНТИГОНА. А я не хочу понимать отчасти!
ИСМЕНА. Он царь, он обязан подавать пример.
АНТИГОНА. Но я не царь, я не обязана подавать пример…
ИСМЕНА. Выслушай хотя бы меня! Я чаще, чем ты, бываю права.
АНТИГОНА. А я не хочу быть правой.Не знаю, нарочно это Ануй или так случайно получилось, но Антигона тут - блаженная девица с устремленным вдаль взглядом, постоянно говорящая невпопад и в резонанс с реальностью попадающая редко и неспециально. Там, где героиня Софокла под покровом ночи незаметно пробиралась к телу брата и совершала похоронный обряд - современная А. отправляется на дело с чуть ли не детским совочком, начисто игнорируя стражников. На фоне этой "героини" второй полюс, Креон, кажется абсолютным адекватом и вызывает симпатию. Он, в отличие от античного прототипа, искренне пытается спасти невесту сына. Когда он говорил что-то вроде "Ты отважилась на это, так как думала, что тебе все с рук сойдет, как моей племяннице", то я согласно кивала, как бы там А. не отнекивалась.
Но рано я радовалась: Креон же царь, а мне в литературе если и попадались честные цари, то только в сказках, и то редко. В середине происходит такой поворот, от которого бы Софокл потерял челюсть. И как-то вдруг выясняется, что пьеса - о бремени власти, и о том, что кто-то же должен его нести, и это бремя никак не сочетается с такими человеческими качествами, как любовь к семье, искренность и справедливость. У Софокла Креонт выдерживал сопротивление сына, а потом, потеряв его и жену, ломался под карой богов, наказавших своевольного правителя за попрание их законов. У Ануя царь тоже остается один, но:
КРЕОН. Вот что я тебе скажу. Они этого не понимают. Когда перед тобой работа, нельзя сидеть сложа руки. Они говорят, что это грязная работа, но если мы не сделаем ее, кто ж ее сделает?и он идет дальше - править, и если на его пути встанут еще "нет" в виде людей или обстоятельств, он перемелет их, как жернов.
7383