Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Голова мінотавра

Марек Краєвський

  • Аватар пользователя
    ValSi20 июня 2014 г.

    Совершенно неожиданная для меня книжка. По ходу прочтения возникали совершенно невероятные ассоциации. И как оказалось - большая часть совершенно мимо.
    Польский детектив. И при этом не моя любимая пани Иоанна. И вообще никакой иронии. Все очень серьезно, страшно, местами мерзко. Но все равно захватывающе, в напряжении была до самого конца.
    Книга называется "Голова Минотавра". А я недели две назад прочитала "Визит к Минотавру" братьев Вайнеров. Так вот, эти два Минотавра ничего общего не имеют. Минотавр Краевского - это не мифический персонаж, и не тот Минотавр, "который всегда – в большей или меньшей степени – сидит глубоко в нас самих…" (цитируется по братьям Вайнерам). Минотавр Марека Краевского - вполне себе конкретный человек: страшный, жестокий уродливый серийный маньяк, насилующий и убивающий молоденьких девушек. Хотя в конце книги понимаешь, что и он, в принципе, не главный монстр. Есть и пострашнее люди (правда язык не поворачивается назвать его человеком): "голова Минотавра", тот кто в некотором смысле "управлял" им.
    Неожиданным для меня оказалось и время действия. Казалось бы, еще мир: 1937-1939 год, но уже вовсю фигурируют абвер, эсэс, гестапо... В конце книги (а действие заканчивается в мае 39-го) главный герой инспектор Попельский, для которого и так вся эта история далась очень нелегко, объявляет, что уходит из полиции и становится частным сыщиком. Но невольно задумываешься, а что ждет его буквально через три месяца?
    Ну и еще из области моих "неправильных" ассоциаций. Аннотация к книге начинается словами: "Города, в котором происходит действие романа Краевского "Голова Минотавра", давно не существует." Естественно, в голове тут же "всплыл" бессмертный хит Корнелюка: "День за днем, то теряя, то путая след, я иду в этот город, которого нет". Только для Краевского "город которого нет" - вовсе не "Бандитский Петербург", а мирный довоенный многонациональный Львов. В этой книге Львов, его улочки, дома, центр и воровские окраины, одним словом все - равноправный, и весьма значимый действующий персонаж. И мне понравилось, как бережно относится Марек Краевский к этому городу, к его истории, к его жителям. А в конце книги прилагается список довоенных и современных названий львовских улиц и площадей, и словарь польского диалекта.
    А еще я хотела бы сказать огромное спасибо переводчику. К сожалению не знаю, кто этот человек. В моем электронном варианте книжки нет никакой информации на этот счет. В первый раз, наверно, я так внимательно и с интересом читала сноски с "примечаниями переводчика". Очень подробные, очень ясные, но в то же время порой очень "неформальные".

    9
    415