Рецензия на книгу
Над кукушкиным гнездом
Кен Кизи
Glenna2 ноября 2023 г.Оригинальная книга на английской языке была впервые издана под названием "One Flew Over the Cuckoo’s Nest" дословный перевод "Пролетая над гнездом кукушки", в 1962 году. С тех пор книга выдержала огромное количество переизданий на разных языках мира, была экранизирована и переработана для постановки в театре. Из множества русскоязычных переводов я выбрала перевод Василия Головачева, который множественное книжное сообщество сочла лучшим.
Да, я с большой осторожностью и долго шла к этой книге. Сложно давать оценку на этот труд. Повествование ведется от лица индейца-полукровки по кличке Вождь Бромден, действие происходит в психиатрической клинике штата Орегон, США. Притворяясь глухонемым, чтобы избежать жестоких процедур, Вождь Бромден за 20 лет многое увидел и узнал. Постепенно читатель узнаёт о порядках в клинике, о самом Вожде, о пациентах и о Системе.
Книга поднимает множество острых тем таких как свобода личности, право на индивидуальность, право на достойную жизнь.
Финал наступил неожиданно, он печален и закономерен. Сильный текст который, по моему мнению, стОило прочитать.
271,3K