Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Тетушка Хулия и писака

Марио Варгас Льоса

  • Аватар пользователя
    Romawka2015 июня 2014 г.

    С первых строк роман меня увлёк и я буквально влюбилась в него. Простота и легкость повествования, лихо закрученный, с крутыми поворотами сюжет - не смогли оставить меня равнодушной. И хотя в любимые я его не добавила, перечитывать, пожалуй, буду ещё не раз. Юмор, ирония, сатира- всё это порой доходит до абсурдного и гротескного состояния, но ничуть не уменьшает удовольствия от чтения. Моё детство конца 90-х- начала 2000-х годов пришлось как раз таки на массовое появление латиноамериканских сериалов на телевидение. Моя бабушка смотрела эти сериалы и я вместе с ней. Из названий пришло в голову лишь "Клон". Сюжета, я конечно же, не помню, что совсем не удивительно. Менялись лишь названия сериалов, имена героев, а сюжеты были столь закручены и непонятны, что один переплетался и смешивался в голове с другим.

    В центре повествования- 18-летний юноша Марио, учащийся на юридическом факультете, подрабатывающий на радио корректировщиков новостных сводок, на досуге пишущий рассказы,и мечтающий жить в Париже. К внезапно приехавшей тётушке Хулии, разведённой и ищущей нового мужа, у него вспыхивает сильная искра, как оказалось взаимная. И всё бы ничего, но ей 32 года, она его родственница, тем более разведенная. А церковные браки с разведенными людьми в Перу запрещены. Их любовная история столько невинная и чиста: поцелуйчики на заднем ряду кинотеатра, гуляния за руку, шептание ласковых слов на ушко, страстные объятия, - что в голове даже не возникает мыслей, что это неправильно или противоестественно. Но удастся ли влюблённым преодолеть все преграды на пусти к их обоюдному счастью???

    Не менее важной и интересной личностью является Педро Камачо- писака. Он работает вместе с Марио на радио, пишет драматические сценарии для радиопостановок. Само по себе их место работы является довольно-таки необычным. До принятия на работу писаки, семейство Хенаро- отец и сын- закупали готовые сценарии у СМО, причём покупали их на вес и не читали предварительно, т.е. действовали на "авось". А информацию для новостных сводок черпали, вырезания из газет слегка приукрашивая. Педро одержим своей работой, не меньше 10-15 часов в сутки у него уходит на их написание:


    Закончив главу, Педро Камачо не только не правил ее, но даже не перечитывал написанное; он передавал ее секретарше для снятия копии и приступал – без всякого перехода – к изготовлению другой главы.

    Со временем такое помешательство на работе приводит к тому, что Педро Камачо начинает путать сюжеты, имена своих героев, то все погибают в одном происшествии, то опять живы и погибают при совершенно других обстоятельствах. От гениальности к сумасшествию, как от любви до ненависти- один шаг. Сможет ли писака справиться с этим???

    Мне понравилось, как в романе меняются главы: то главы о жизни Марио, Хулиты и Педро, то радиосценарии. Драматизм писательского воображения переплетается с драматизмом и в то же время с юмором реальности. А конец романа это нечто совершенно неожиданное. Хотите узнать, чем всё закончится? смотрите сериал Читайте книгу.

    22
    160