Рецензия на книгу
Venetia
Georgette Heyer
Little_Dorrit11 июня 2014 г.Я не очень люблю слушать аудиокниги, у меня от них начинает болеть голова, поэтому для меня было действительно важно, выбрать такого рассказчика, после которого останутся только положительные эмоции. Вспомнив положительный опыт прослушивания новеллизация по сериалу «Робин Гуд», я остановила свой выбор на Ричарде Армитидже. Многие знают его как хорошего актёра, но мало кто знает о том, что он так же является отличным актёром озвучивания. Почему я говорю о его личности в контексте аудиокниги? Потому, что человек, который начитывает книгу, непосредственно влияет на восприятие. Его интонации, его подача, могут повлиять на оценку того или иного персонажа. И вот дальше уже идёт любопытное. Ричард очень сильно хотел исполнить роль Джона Торнтона в «Севере и Юге» и она ему досталась, он обожал в детстве «Хоббитов» и ему досталась роль Торина Дубощита, но роман «Венеция» (Нежданная любовь), он никогда не читал и не видел…. Как вы думаете, какова вероятность начитать книгу, предварительно не ознакомившись с сюжетом? Она крайне низка. Особенно это представляет сложность в той манере, в которой работает Ричард. В какой? В Англии его работа признана уникальной – он не просто что-то читает, он мастерски владеет умением изменять голоса. То есть, он читает не только за мужские персонажи, но так же за женские и детские, при этом каждый из них не похож на другого. А на это способен далеко не каждый. Но что делать, когда никаких источников для наработки и подготовки не было? Просто творить, потому, что если человек талантлив, ему всё под силу. И справился он блестяще с поставленной перед ним задачей.
Актёр озвучивания, такой же художник, от того, как он рассказывает, зависит личность героев. Венеция для меня оказалась девушкой робкой в общении с мужчинами, но при этом довольно импульсивной, боящейся каждого выпада судьбы. Мне кажется, мистер Армитидж ставил упор как раз на жизненную ситуацию – девушка осталась сиротой, а старший брат в силу своих собственных интересов, был не расположен заботиться о ней. В 19 веке, у девушки достигшей возраста 25 лет, фактически не было шансов успешно вступить в брак, и если у неё не было средств к существованию, то оставалось лишь полагаться на доброту братьев. Поэтому в интонации и слышится как раз наводка на мысль об обречённости, но при этом огромная эрудиции, заложенная в героине. При этом так называемый «развратник» преподнесён спокойным обычным голосом. У меня даже возник вопрос, а не симпатизирует ли Ричард как раз ему, не находит ли с ним схожесть, раз почти ничего не стал менять. С другой стороны есть мистер Ярдли само олицетворение скользкого и мерзкого типа, ну уж извините, что голосом передано так и будет, хотя по поступкам он всего лишь обычный ревнивый олух, полагающий, что ему всё позволено и доступно. В голосе читающего, опять же слышится неприкрытый сарказм. И вот все эти дядюшки, кузены и прочее родственники, заботящиеся о благе Венеции, напомнили мне одну очень забавную сцену из фильма «Разум и чувства» (1995). Помните, был такой момент, когда муж сидит на диване читает газету, а его жёнушка со своей мамой перетирают косточки своим соседям? Ну, вот и здесь тоже самое, только газету никто не мнёт. Ох уж эти светские гостиные 19го века, лишь бы посудачить. И ЭТО надо слышать, как мистер Армитидж это обыгрывает, ты просто уже плачешь от смеха, особенно когда замогильный голос старой тётушки «О моё дорогое дитя».
После этой аудиокниги хочется сказать, что все бы мужчины были такими «повесами», а если бы были, то мир стал бы гораздо прекраснее. Но самое главное нельзя обманчиво полагаться на мнение толпы, не выяснив при этом правды. Интересно то, что к концу становится всё очевиднее, почему у мистера Армитиджа Деймрел фактически не отличается от его естественного состояния, да всё просто, просто Ричард в жизни (не по некоторым поступкам) точно такой же человек, как и озвучиваемый им персонаж. Скажу больше, он чем-то напоминает мистера Торнтона из «Севера и Юга». Тот же типаж: угрюмый, таинственный, резкий, но при этом человек слова, готовый жертвовать собой ради блага других. Ещё одна схожесть, на момент озвучивания книги, Армитиджу было столько же лет, сколько и главному герою. Поэтому невозможно не симпатизировать Венеции и Джесперу. Поэтому книга у автора вышла чудесная, в классическом духе середины 19 века. Тут есть и дружба и любовь и преданность, при этом есть разочарования и радости, но ни одна из этих граней не переходит границу дозволенности. Более того, я обнаружила для себя интересные исторические подробности. Вот, например, меня ужаснуло то, что раньше для похудения пили уксус, разведённый конечно, но всё-таки. И потом я с удивлением узнала, что это было не пустое слово, а реально существовавший факт.Так что если вам нравятся запутанные семейные истории, благородные мужчины, то советую всем слушать эту книгу, ну или же читать перевод «Нежданная любовь».
P.S: вот так выглядит Ричард Армитидж, когда записывает очередную книгу.
26353