Рецензия на книгу
The Goblin Emperor
Katherine Addison
Limonero22 октября 2023 г....he knew that if the rest of his life was spent in building bridges, that would be no bad thing
Неплохая история. Не очень увлекательная, но и не совсем скучная. Сюжет завязан на становлении нового императора, младшего и нелюбимого сына предыдущего правителя. Так как все претенденты на трон, увы, погибли при сомнительных обстоятельствах, перст судьбы указывает на неопытного Майю, который всё детство провёл в ссылке в провинции вместе с никудышным кузеном-наставником, унижавшим, мучившим его и уделявшим мало внимания его образованию. Погрузившись в мир интриг и политического соперничества при дворе, молодой правитель встаёт на путь превращения в настоящего властителя империи эльфов.
Стоит отметить, что на слова "эльфы" и "гоблины", представленные в книге, вполне можно закрыть глаза, ибо никакого значения для истории они не несут. С тем же успехом персонажи могли бы быть инопланетянами, вампирами или просто людьми из враждующих королевств. Вся суть сводится к тому, что наш милый Майя непохож на других членов своей обширной семьи, кровь гоблина в нём играет сильнее. Но выражается это только в цвете лица и волос.
Характером император тоже не вышел. Он добрый и умеет сочувствовать, стремится достичь не столько уважения или страха, сколько любви своих подданных. Тепло и уют родного очага, нежность близких Майя познал в глубоком детстве, когда была жива его мать. Но с её кончиной вся радость из его жизни исчезла, уступив место холодным и угрюмым годам в окружении равнодушных или неприязненно настроенных соотечественников. И теперь он отчаянно ищет хотя бы одного друга.
Такие дела. История добрая (отчасти) и... уютная, наверное. Всё действие происходит в гигантском дворце, хотя представить его было трудно. В книге мало описаний мира и героев, которые периодически сливались в одно сплошное нечто белого цвета. Для большей выразительности автор решила использовать длиннющие и труднопроизносимые названия и имена, в которых и чёрт ногу сломит. Иногда сложно было понять, что персонаж, о котором читаешь сейчас, уже упоминался ранее, просто теперь к нему обращаются по титулу. Под конец я начала ориентироваться, но всё же... Километровый список терминов, приложенный к произведению, помог мало. Также в оригинале книги герои активно вставляют в речь архаичные местоимения "thee", "thou", "thy" и т.д. + некоторые формы глаголов, давно ушедшие из широкого употребления. Сразу вспоминается Шекспир с его
Out of my sight! thou dost infect my eyes. <...>
Thine eyes, sweet lady, have infected mine.Так что поначалу было непривычно, но потом втянулась.
Вывод: хорошая книга, но не супер. В конце хотелось быстрее её закончить и перейти к чему-нибудь другому.16282