Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Cuckoo's Calling

Robert Galbraith

  • Аватар пользователя
    Аноним6 июня 2014 г.

    – Я видел вашу повесть. И, должен признаться, не могу поздравить вас с успехом. Расследование преступления – точная наука, по крайней мере должно ею быть. И описывать этот вид деятельности надо в строгой, бесстрастной манере. А у вас там сантименты. Кое о чём можно было и умолчать или хотя бы соблюдать меру в изложении фактов. Единственное, что заслуживает внимания в этом деле, – цепь рассуждений от следствия к причине.
    (с) А. Конан-Дойл «Знак четырёх»

    Говоря вообще, трудно написать увлекательную историю без толики детективной интриги. Так что у автора поттерианы, не так чтобы очень старательно скрывающейся под мужским псевдонимом, опыт в деле имеется – довольно любопытно было в этом отношении параллельно с «Кукушкой» освежать в памяти «Узника Азкабана». Роулинг отлично зарекомендовала себя в «развешивании ружей», однако, не позволяя рассматривать человека лишь как условие задачи, наблюдательность она применяет главным образом к созданию ярких, на особинку персоналий, а умение делать выводы – к анализу внутренних мотивов, нередко отличающихся весьма специфической логикой.
    Будучи профессиональным филологом, Роулинг не имеет морального права игнорировать традиции классического (английского в первую очередь, но не только) детектива, впрочем, следует им несколько формально. В наличии сыщик-любитель и его восторженный(ая) помощник(ца), тугодумы-полицейские, внимание к незначительным на первый взгляд деталям и финальная разоблачительная «лекция». Тем не менее, дабы насладиться романом в полной мере, читать его стоит в первую очередь как социальную драму, если только вам не надоели с прошлого раза беспринципные журналисты, пациенты реабилитационных центров и богатые, которые тоже плачут. В «Случайной вакансии» всё это было к месту и к жанру, но частный детектив Корморан Страйк тратит непростительно много времени на беседы фактически малоинформативные, зато мастерски обличающие душевный раздрай посредством умелого воспроизведения речевых манер. С учётом того, что в доброй половине случаев основной манерой является сквернословие, а темой – неприязнь и притворство, хождение Страйка по свидетелям начинает утомлять. Слишком оно размеренно и неопасно, но ведь сведённую практически на нет приключенческую составляющую можно было бы с успехом компенсировать напряжением интеллектуальной борьбы. Угадать убийцу не хитрó – дело, как говорится, на одну трубку – интересно наблюдать за построением цепочки доказательных рассуждений. Но поскольку Роулинг, видимо, по старой учительской памяти, не даёт подглядывать в блокнот Страйка, остаётся только недоумевать, какими заметками он покрывал его страницы, какие пустяковины оказались важными уликами, какие оговорки навели на светлую мысль. Демонстративность – явно не сильная сторона нашего героя, он не более и не менее чем исправный служака с твёрдыми моральными принципами, добросовестно отстаивающий справедливость, но, увы, лишённый стиля, если не считать деревянной ноги, которая умудрилась-таки сыграть роль в критический момент, и способности вести допрос с неумолимостью автомата. Если бы не изобретательность и инициативность Робин, сняла бы я у «Кукушки» ещё одну звезду.

    24
    77