Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Собрание сочинений в десяти томах. Том 2

Иоганн Вольфганг фон Гёте

  • Аватар пользователя
    Аноним19 октября 2023 г.

    Это было нечто потрясающее. У Гёте невероятный слог. Таким наслаждением было читать и слушать эту поэму. Несколько лет назад я уже читала "Фауста" и очень невысоко тогда его оценила. Сейчас удивляюсь, как это возможно. Вот что значит вовремя или невовремя прочитанная книга. Наверное, тогда я была слегка нетерпима к аллегориям, аллюзиям, мифологическим и фантастическим отступлениям от основного сюжета; мне хотелось, чтобы все было четко и понятно, приближено к реальности.
    Но сейчас все по-другому. И мне понравилось в этом произведении абсолютно все. Стихи. Какие же они изящные, многогранные, глубокие... Сюжетная линия довольно философская и поднимает много жизненно важных вопросов нравственного порядка. Над многими диалогами, монологами и отступлениями можно отдельно размышлять. Насколько широко может простираться развитие личности? Какими путями человек готов пойти, чтобы постичь суть какого-либо явления (понять происходящее)? Как он делает выбор? Чем готов пожертвовать при этом? Какие могут быть последствия? Вот о чем рассказывает нам автор, основываясь на старинной легенде о чернокнижнике, заключившем сделку с сатаной (если говорить кратко).
    Не все мне было понятно. Наверное, для хорошего понимания нужно обладать сильной базой в мифологии, философии, истории, религии. Но это не помешало мне насладиться произведением. Более того, я начала читать комментарий к поэме, чтобы как раз понять её глубже.
    Читая, я периодически вспоминала Воланда из "Мастера и Маргариты", и поняла, что Мефистофель "Фауста" гораздо ближе к образу настоящего дьявола и это произведение для меня более серьезное, а первое скорее развлекательное (хотя и с умными и глубокими мыслями).
    Читала и слушала "Фауста" в переводе Холодковского Н.А. Теперь есть желание ознакомиться с другими переводами, в частности А. Фета.

    8
    518