Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Все из-за мистера Террапта

Роб Буйе

  • Аватар пользователя
    kupreeva7418 октября 2023 г.

    Есть такие книги, в героях которых сразу узнаёшь себя. Ситуации настолько похожие на те, что случалось с тобой, что невольно удивляешься: школу-то я окончила давно, а вот оно, всё вернулось. И одноклассники те же, и проблемы в общении такие же, и задания учителя выдают такие, что только и восклицаешь: "Зачем мне это?"
    Книга очень тяжёлая, но "проглотилась" она за один бессовестно украденный рабочий день. И не верится даже, что события происходят где-то в школе Коннектикута, а не в нашей - настолько ученики бывают одинаково жестоки в своём поведении. Но любой человек, а особенно ребёнок, бывает жесток по одной причине: он глубоко несчастлив. У кого-то развелись родители, и девочка живёт без отца. У кого-то не такая красивая фигура, как хотелось бы. Над кем-то довлеет чувство вины, и не с кем об этом поговорить, потому что все в семье живут с этим чувством. Дети учатся в пятом классе, им по 11-12 лет. Нам кажется, что это мало. Но у каждого ребёнка в этом возрасте есть своё прошлое, и оно велико по их меркам прожитого.
    Кто-же такой мистер Террапт, имя которого красуется на обложке? Это учитель, но не просто человек, который преподаёт научные истины. Это такой учитель, у которого я хотела бы учиться. Потому что он преподаёт ещё и житейские истины. Те истины, о которых родителям всегда некогда говорить со своими детьми. Это учитель, который сходу видит обстановку в классе. Кто как общается, кто является лидером, кто кого игнорирует, - от него ничего не скроешь. Ситуация, которая произошла в книге, - на самом деле она произошла из-за мистера Террапта. Но данном конкретном случае вряд ли можно утверждать, что виноват учитель или один из его учеников. Мистер Террапт учит детей главному - ответственности. Урок получился жестокий, но действенный.
    Очень понравилось, что переводчик максимально адаптировал книгу для нас, русских читателей. Допустим, в книге говорится, что в алфавите 33 буквы, тогда как в английском алфавите их меньше. Я поняла, что переводчица делала свою работу с заботой о читателе, а не только хлеба насущного ради.
    Книга полна и трагизма, и оптимизма. Эта повесть делает свою главную работу: она учит. Думаю, если это произведение прочитает подросток, это пойдет ему на пользу в общении с одноклассниками.

    58
    2,3K