Рецензия на книгу
Как творить историю
Стивен Фрай
Аноним17 октября 2023 г.Рецензия на книгу – «флешмоб 2023»
Есть такая расхожая фраза: «читала, долго думала». Это обо мне и этом романе. Я вспомнила, что я уже один раз его прочла, когда Фрай как актер был на пике популярности. Я тогда помниться сложила мнение, что и как писатель он хорошо. Сейчас что-то пошло не так. Пришлось даже табличку делать, что понравилось, и что нет.
Понравилось. Названия глав, передающие суть и немного бессмысленные – люблю такие. Выбранная тема.
Сюжет очень интересен, детальность биографии нового фюрера так же. Такой небольшой анализ как рождаются диктаторы с точки зрения Фрая. Такое размышление ,какой человек может завоевать всю Европу. На мой взгляд, никакой Величие одной нации над другой всегда заканчивается падением империи. Тем не менее размышления Фрая о некоторых вещах, давали возможность задуматься и мне.
Не понравилось. Стиль автора. Многословие. Главный герой. Нестыковки, которые влияли на мое восприятие процессов перемещения во времени.
Теперь более подробно.
Я понимаю, что автор пишет с тонким английским юмором и поэтично одновременно. Но мой мозг устал и изыски написанного просто не смогла воспринять. Мне было трудно читать.Видно было, что автор имеет такое восприятие и настоящий интеллектуал. Пишет как он чувствует, ни капли не прикидываясь и тема повествования очень интересная. Мне сейчас хочется чего-то более простого и в психологических потугах главного героя не хотелось разбираться: его отношения с девушками, какие предпочитает велосипеды, что у него с чувством юмора. Не цепляло.
Книга написана и недавно и давно одновременно. Вроде бы и времени немного прошло после написания, но мир настолько перевернулся и полностью лишился логики, что уже некоторые моменты в книге кажутся архаичными.
Перестала любить жонглирование словами и фриковатых героев. Мне бы сейчас простой, понятный язык и мужественного воителя в герои. Мой мозг устал задумываться, что же имел в виду автор и зачем так много текста. Мне даже больно было читать, физически. Хотелось сбежать, размяться хотелось действовать и быстро листать, не вглядываясь в слова.
Понимание происходящего у меня было только, когда я читала главы о Гитлере. Вот и весь мой интерес.
Было ощущение, что жизнь в новой реальности в которую переместился главный герой, не дав родиться Гитлеру, не такая уж и дерьмовая. Накала нет. Не хватает более реалистичных эпизодов, из которых стало бы понятно, почему это хуже, чем то, что случилось в нашу эпоху. Об этом в книге вскользь и мы должны поверить главному герою на слово, что все только стало хуже.Удивительно как в альтернативе истории Руди оказался намного тупее живущего Ади. А вот став фюрером намного умнее. В принципе такая версия события могла бы быть. Но сама история говорит, что диктатура и автократия рано или поздно плохо заканчивают.
Разножанровость текста очень раздражала. Эти сценарные вставки меня порой бесили, может некие сюжетные нестыковки от этого и происходят. Если бы это было кино, оно было бы супер нудное. Читала лишь бы побыстрее, пробежать текст глазами.
Осталось впечатление, что в книге сюжет вторичен. Были нестыковки чисто сюжетные, которые никак не объяснялись. Почему один герой что-то помнит, другой нет. Почему мертвый выжил. Почему вдруг ГГ решил, что в новой реальности Лео занимается тем же. При этом все дальнейшие действия он строит на ничем не подкрепленной своей убежденности. Почему два ЦРУ-шника что-то подслушивают, а что-то как бы и нет.
Возможно, я от Фрая ожидала нечто большего, но это совсем не то, чтобы мне хотелось от этой книги и от такого многообещающего сюжета.Бывает, преступаешь к чтению с предвкушением и желанием, а получаешь невесомый мыльный пузырь (с). Я обычно в таком случае говорю не уму, не сердцу. Полезного и интересного для меня в книге где-то одна треть. Все остальное как «белый шум».
Бестолковый конец. Вот и эпилог. Я рада. И это радость от того, что можно эту книгу закрыть и открыть другую книгу. Перемещение и назад и конец эпохи Руди были ну очень странными.
Есть проблемы и с переводом. Нет, как раз хорош, но вот такие литературные английские изыски, словесное жонглирование перевести очень сложно. Моя оценка 6 из 10.
28472