Рецензия на книгу
Пальцы женщины
Шепард Ривкин
tatianadik16 октября 2023 г.Дело о дамских пальчиках
- Я была бедной, и я была богатой, и, как сказал кто-то неизвестный, поверьте мне, быть богатой лучше.
О, нет, эта повесть не про виноград и не про французское печенье. Это про криминальный Нью-Йорк 60-х годов прошлого века. Жажда денег, наркотики, организованная преступность в классическом полицейском детективе, автор которого уверенно следует путем таких корифеев жанра, как Дэшил Хэммет и Раймонд Чандлер. Обычно характерными чертами героев таких творений обязательно должны быть «непревзойденный ум, эрудиция, развитая интуиция, своеобразное чувство юмора, чудаковатость, граничащая с эпатажностью, решительность и самоуверенность». Всё так, тут тоже это есть, но…, только вот, если пользоваться современной кино-терминологией, это произведение скорее можно отнести к группе «Б». Всё вроде на месте, но «труба пониже и дым пожиже».
Пабло Санчес, полицейский-детектив из Нью-Йорка, любимец женщин, вес восемьдесят пять килограмм, рост под два метра, глаза голубые, волосы темные. После полицейской академии за несколько лет дослужился до инспектора первого класса и вроде бы на хорошем счету. В предках европейцы с севера Испании, но в 60-х годах в Нью-Йорке полицейские боссы ни за что не поверят, что фамилия Санчес не имеет отношения к чиканос или даго, поэтому играть в гольф со своим шефом ему даже в перспективе не светит.
Так что карьера его явно тормозит, ему то подсовывают явные «висяки», то отправляют на разборки с наркомафией, из которых есть все шансы не вернуться или вернуться по частям.
И когда начальство подгонит ему очередное дело об отрубленном женском пальце, который кто-то прислал в аккуратно упакованной коробочке начальнику полицейского управления, то первая мысль про продолжение его последней героиновой саги, стоившей ему нескольких швов на правой руке. Но нет. Новый день приносит еще одну коробочку, где на очередном пальце явно той же руки красуется широкое обручальное кольцо. Газеты воют, начальник в ярости, а у бравого детектива нет ни единой зацепки.Но «непревзойдённый ум и эрудиция» и здесь не изменят нашему мачо. Выясняется, что под кольцом на пальце сделана, а затем вытравлена кислотой странная татуировка, она-то и положит начало расследованию.
Стандартная процедура проверки пропавших в городе женщин за период появления коробочек с пальцами, приведет Санчеса в район респектабельных нью-йоркских особняков, где его судьба сделает крутой поворот, о котором он далеко не сразу догадается.Причиной тому станет появившаяся в дверях великолепная Катарина Сааведра и Карвайал, герцогиня де Байяр, роскошная брюнетка, по странному стечению обстоятельств обратившая на него своё пристальное внимание. Почему? Быть может, потому что это будет первый мужчина в ее жизни, который занимается нужным людям делом, а не прожигает жизнь за выпивкой и карточным столом? Кто знает, женская душа – потемки)) Мужественно сопротивляясь ее магнетическому притяжению, инспектор продолжает расследование, а читатель, мысленно следуя за ним по пятам, вместе с ним выясняет, что такую татуировку мог сделать только профессиональный врач. И это наводит Санчеса на мысль обратиться к медицинскому сообществу с просьбой сообщить в полицию все сведения, хоть как-то связанные с такой возможностью. И это срабатывает.
Ну, а дальше уже рутина. Выяснится, что один из известных врачей живет на широкую ногу, делая очень много дорогих и не всегда необходимых детских операций, и что до недавнего времени ему в этом помогала жена, в последнее время куда-то пропавшая…
Расследование увенчается успехом не без помощи вышеуказанной герцогини, преступник понесет наказание, вот только завершающий повесть твист может повергнуть в изумление законопослушного читателя. В итоге нью-йоркская полиция лишится одного из своих лучших сотрудников, а население Мехико увеличится на целых трех жителей. И кто же будет этим третьим, отгадайте!))
P.S. Ну, и последнее. Перевод чудовищный, иногда даже непонятно, что же «хотел сказать» переводчик. Много сленга прошлого века, тоже не всегда сейчас понятного. Про ошибки и опечатки я уж молчу. Из-за этого кто-то может и не увидеть в этом произведении несколько мрачного юмора, весьма украшающего повествование. А из-за своеобразной стилистики не понять, что вообще-то главный герой – очень классный парень!))
46201- Я была бедной, и я была богатой, и, как сказал кто-то неизвестный, поверьте мне, быть богатой лучше.