Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Гранат и Омела

Даяна Морган

  • Аватар пользователя
    verbaljack13 октября 2023 г.

    Яростно ворованный бред

    Честно, приняв решение прочитать эту книгу, я отдавала себе отчет в том, что мне не понравится. Факторов много -- от скандальной личности автора до своеобразного тяжелого стиля письма, который совсем не по мне. Плюс, динамика развития романтической линии... своеобразная. Но я хотела дать шанс автору, которая "всегда мечтала быть писательницей". Как итог -- как говорится, disappointed but not surprized.

    Начнем с сеттинга. Мало того, что он вдохновлен Махёриновской "Змеем и Голубкой" в контексте "эта книга такой бред, я напишу нормальную про ведьму и инквизитора". Сильное заявление, не так ли? По итогу мы имеем шитый белыми нитками сеттинг, который развалится, стоит начать задавать вопросы.
    Есть королевство злобных ведьмоненавистников, псевдохристианское (поклоняются они почему-то Князю мира сего, что было бы иронично, если бы они правда поклонялись сатане, но тут это просто синоним), и герой от этой фракции -- Дамиан, бастард прежнего короля, брат нынешнего, инквизитор, сжегший свою мать (но она была злой какашкой и лупила его железным прутом по морде, поэтому посочувствует мальчику). Дамиан -- фанатик. Его характер описывается словом "злой". Он туповатый, бешеный злобный мужик, который умеет ненавидеть, возмущаться и... в принципе все. Спойлер -- ничего, что происходит в сюжете, не меняет его. Это совершенное отсутствие роста героя.
    Есть королевство псевдовикканских ведьм. Там как бы матриархат, но нет. Героиня от этой фракции -- Авалон (государство псевдоиспанское, но героиню зовут по-британски и как остров, с тем же успехом ее могли звать Сахалин). Она несчастная, травмированная девочка, котрая ничего не умеет. Она как бы ведьма, но в принципе и в этом нифига не может. В детстве она увидела, как женщину на алтаре поимел жирный противный мужик, увидела член, с тех пор травмирована картиной. Помимо этого, ее постоянно домогались, пытались изнасиловать, враги сожгли родную хату (с) и т.д. Словом, грустный образ.
    Не спорю, главы Авалон вызывают эмоции. Жалость. Ее можно было бы жалеть, ей можно бы сочувствовать, но в комментариях на АТ почему-то все яростно дрочат вприсядку на Дамиана. В контексте этого Авалон начинает вызывать желание уже не просто пожалеть ее, а прибить из жалости. Потому что ощущение, что для автора она инструмент, чтобы показать страдашку тупого Дамиана. И я ненавижу, когда женщин используют как инструмент для реализации характеров мужиков. Привет фэнтези из 90х-80х.

    Сюжет крайне сомнительный. Спойлерить не буду (почти), но чтоб вы понимали, тут есть центрирующая интрига, от которой немного взрывается и отмирает логика: два государства ненавидят друг друга и не признают. Псевдоскандинавские ведьмоненавистники хотят воевать с ведьмами. Ведьмы вымирают и войны не хотят. Оба государства планируют заключить между своими правителями династический брак (ересь на ересь, ага), но оба планируют подставить вместо фактического правителя в брак другое лицо (Авалон, которая фрейлина, от ведьм, и Дамиан, который ващет брат церкви, от псевдоскандинавов), убить правителя, профит. Выглядит так, как будто сова уже треснула на глобусе.

    Но эта история не о сюжете. Она о райвалмансе между ведьмой и инквизитором, "как надо". Потенциал огромный -- травмированная темой секса ведьма с одной стороны, агрессивный фанатик-ведьмоненавистник с другой. По факту химии нет, потому что Авалон боится, а Дамиан бесится, будто ему периодически лезут в жопу трусы. Да даже сцена, где Авалон такая красивая в лунном свете купается, с точки зрения Дамиана какая-то вялая: тут побесился, постоял, попыхтел, про цветы подумал. Словом, фокусное-то и не вывозит. С какой стати у них что-то друг к другу испытывается, неясно. Красивые, видать. А в конце

    Дамиан все равно предает Авалон и отправляет на костер, потому что ничего в нем не изменилось.

    Автор планирует дилогию, и думайте что хотите, но после такой динамики отношений между битой несчастной обоссанной (буквально) Авалон и зацикленной бешеной собакой Дамианом, выправить в нормальный роман нельзя. Никак.

    Отдельно отмечу два момента: названия с именами и сам факт книги.
    Названия с именами -- винегрет всего отовсюду, имена из разных культур и лингвистических традиций, термины тоже понадерганы. Не смотрится, выбивается. Вкусовщина, конечно, но глаз режет.
    Книга выложена на АТ как "ни разу нередаченный черновик" за 220р. Фанаты, понятное дело, купят и такое, но как по мне, это неуважение редкостное. То, что он не редактированный, очень видно -- там какие-то нечеловеческие конструкции, то хлев на героя идет в самом начале, то еще какая-то чушь. Решение автора, конечно, но вычитать уж можно было хотя бы раз. Там прям в глаза бросается.

    А теперь самое основное, что для меня убило как книгу, так и писательницу как творческую единицу.
    Даяна Морган отличается в своем творчестве заковыристыми сравнениями и своеобразным узнаваемым стилем. Читаешь, постоянно видишь эти занимательные образы. Много кому такое не нравится, но я пурпурную прозу люблю, и мне такое обычно заходит. Но вот в чем заковырка: это не авторские обороты оказались.
    У меня хорошая визуальная память, и хорошая память на красивые обороты. Более того, я сама люблю запомнить красивый оборот и использовать, перефразировав, в своих текстах. Читая ГиО, я стопорилась, ощущая адское дежа вю. И что оказалось? Текст в большинстве своем надерганный из цитат других авторов. Тут тебе и Аберкромби, и Мартин, и дофига ЯЭ (обруганного Даяной на чем свет стоит), и даже ненавистный мной Шолох отметился. Я прогуглила и обнаружила, насколько много в тексте неоригинального контента. Делать подборку не буду -- не вижу смысла тратить свои силы на это, да и кто-то уже наверняка сделал полный набор. И это не расхожие штампы или распространенные выражения, это уникальные сравнения, цитированные до запятой. Что делает текст не вторичным, а тупо ворованным.

    Иронично, при образе автора-то как этакой борцухи за честность и прямолинейность.

    И вот что мне по итогу интересно.
    Мечта стать писательницей (с) как с этим соотносится? Идея заимствованная, сеттинг надерганный отовсюду и не проработан, авторский текст -- компиляция чужих образов, даже сюжетные ходы, которые наиболее интересны, из этих книг украдены. Здесь нет ничего.
    Как можно хотеть стать писателем, когда тебе настолько нечего сказать? Писательство -- это идеи, которые ты хочешь реализовать, или твой авторский язык, который хочется показать, выпустить на волю. Трактовки, наконец, которые стремятся выйти наружу. А это вообще что? Какой смысл в этой деятельности?
    Какая же грустная, жалкая пустота.

    176
    9,5K