Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Белый шаман

Николай Шундик

  • Аватар пользователя
    alexandrmelnik30 мая 2014 г.

    Помните советские фильмы про индейцев? Где есть один положительный герой, один его друг, много злодеев, много случайных людей и цивилизованные "белые люди"? Примерно то же происходит и в книге Николая Шундика, только вместо индейцев главные герои здесь — чукчи, жители Крайнего Севера.

    Происходящее в книге охватывает отрезок с начала тридцатых годов и до шестидесятых примерно ХХ века. В центре истории — противостояние белого и черного шаманов, Пойгина и Вапыската, которому "поддает" жару вечно завидующий всем охотник-неудачний Ячтоль. Но будь это не советская книга о Севере, здесь было бы больше подробностей о жизни чукчей в разное время, а не только в период активной советской "колонизации" Чукотки, "раскулачивания" и "модернизации" темных народов Крайнего Севера.

    Художественные описания природы, традиций и обычаев чукчей у автора удались, но советская идеологическая бытовуха и диалоги очочей (так по-чукотски "начальники") о том, что важно вырастить из маленьких чукчей пионеров, а из темных забитых охотников — новых хозяев Севера, да еще и к месту и не к месту поминаемые в книге американцы как антипод доброго "белого человека" с советским флагом, бесплатной медициной и прочими "плюшками" — всё это смазывает литературную ценность книги.

    В итоге перед читателем — конструкция как бы из двух сюжетных линий: история жизни одного человека (Пойгина, шамана, охотника и председателя), до конца своих дней верного традициям своего народа и простым, но мудрым жизненным принципам; и история партийно-идеологического покорения "темных племен" Севера светом коммунистической партии в лице Чугунова, Журавлева и прочих каких-то "героев" с русскими фамилиями (и где-то там маячит рвач и "уклонист в левачество" с украинской говорящей фамилией Величко — да и вся книга переполнена "кашей" из говорящих фамилий и черно-белых персонажей: у злого шамана даже болезни неприглядные и внешность отвратительная; от добрых и хороших героев чуть ли не свет божественный льется). А если еще и посмотреть на то, что публикация "Белого шамана" совпала с концом "застоя" и грядущей "андроповщиной" (на фоне практически угасшего интереса советской молодежи к покорению Севера), то и вовсе становится понятно, почему у Николая Шундика вместо нормальной книги о Севере получился такой себе псевдоромантический эпос о советизированной Чукотке.

    Отдельно ни к селу ни к городу в историю чукотского народа внезапно вклинивается кусок повествования о Москве, великой, красивой и чудесной, вот только (говоря словами Пойгина) "жалко, что она не в тундре" (на этом месте читателя, знакомого с творчеством Солженицына, разбирает нервный саркастический смех).

    В произведении много хороших описаний, много вопросов морали и этики человеческих отношений (даже извечный конфликт Ячтоля и Пойгина длиною в жизнь) и взаимоотношений с природой затронуто, есть даже отдельная линия взаимоотношений мужчины и женщины (Пойгин и его жена Кайти, отношение Пойгина к дочери Кыргыне уже после смерти ее матери). Но "партийность" повествования и частые сбивки на назидательность всё портят. Примерно такое произведение создал бы Джек Лондон, если бы он писал книгу под заказ ЦК КПСС :) Вот такое неоднозначное впечатление осталось после прочтения.

    7
    54