Рецензия на книгу
The Case of the Gilded Fly
Edmund Crispin
Penelopa27 октября 2023 г.И снова «оксфордский детектив»
Правда на этот раз от Оксфорда только место действия и некоторые герои – сотрудники Оксфорда. Милейший профессор английского языка Джервейс Фен, мечтающий стать детективом, обожающий «придумывать и моментально разоблачать воображаемые злодеяния» и его давний приятель, главный констебль Оксфорда Ричард Фримен, тщательно изучающий «Малых сатириков XVIII века» работы того же профессора Фена.
Их отношения еще более усложнились после того, как Фен раскрыл несколько дел, в которых полиция зашла в тупик, а сэр Ричард опубликовал три литературоведческие книги – о Шекспире, Блейке и Чосере.А в остальном детектив театральный, потому что главные подозреваемые и некоторые жертвы – все имеют отношение к Мельпомене. Автор заранее обрисовывает всех будущих действующих лиц и подытоживает:
И в течение недели трое из этих одиннадцати умерли не своей смертью.Невольно заранее начинаешь прикидывать, кто же будет жертвой. Как правило – тот, кого не жалко. И такой персонаж задан изначально, так что вопрос о первой жертве не стоит. А вот дальше…
Роман написан в характерной английской ироническо-насмешливой манере. Пожалуй, подчас слишком насмешливой. И хладнокровный английский характер у автора уж слишком хладнокровный.
– Убита? – уточнил Николас и невозмутимо добавил: – Не могу сказать, чтобы это меня особенно удивило. Это ты сделал, Дональд? – полюбопытствовал он.Действие происходит во время войны, но все присутствующие исключительно наплевательски относятся к требованиям военного времени, в частности к обязательному военному затемнению. «Затемнение по-английски» - иронизирует случайно проходящий мимо пилот Свободных французских сил. Правда что он делает в Оксфорде- не понятно. Впрочем и война тут только смутным фоном.
С точки зрения самого детективного расследования – я бы сказала, что автор переборщил с намеками и возможными подозреваемыми. То есть профессор Фен почти сразу после убийства заявил, что знает, КТО его совершил, но пока не знает, почему. И полкниги морочит голову констеблю Фримену и читателю, намекая, но упорно молча. Хотя… возможно если бы он не выпендривался, число жертв было бы меньше. И это несколько снижает впечатление от романа.32288