Рецензия на книгу
Peaches for Monsieur le Curé
Joanne Harris
Lyudmila24 мая 2014 г.Последняя книга трилогии о жизни Вианн Роше и её дочерей выявила удивительную для меня особенность Джоанн Харрис - писать новые истории о полюбившихся героях гораздо интереснее и увлекательнее, чем описанные в предыдущих книгах. Казалось, что "Шоколад" с без конца странствующими за ветром женщиной и ребёнком, шоколадницей, будничным волшебством и нравами жителей Ланскне 40-50х годов 20 века, нужен был исключительно для появления парижских, окутанных магией, увлекающих "Леденцовых туфелек", давших понять о начале нулевых 21 века, но вышло, что первые романы своего рода разгон перед рождением лучшей книги трилогии "Персики для месье кюре", в которой вновь знакомое, но изменившееся Ланскне и его жители, практически полное отсутствие волшебства, но необычайно много человечности, тепла, доброты и в тоже время противостояний культур, религий, людей; спелые персики с солнечным, пьянящим ароматом и запах восточный пряностей, пришедшие на смену шоколаду.
Прошло всего 8 лет, а в городке в штыки воспринявшем одну незамужнюю, свободолюбивую, отличающуюся от остальных чужестранку с дочерью, рядом с церковью уже стоит мечеть, по улицам ходят женщины в никабах и хиджабах, а на месте пребывания речных цыган живут выходцы из арабских стран. И теперь Вианн Роше, переставшая бежать от собственных страхов, ведущая в течение 8 лет оседлый образ в Париже с Ру и двумя дочерьми, такая отличающаяся даже внешне от большинства коренных жителей Ланскне, оказывается здесь практически своей, потому что появились совсем "чужие" - иноверцы.
Чужие для тех, кто за иными культурными и религиозными традициями, как под чёрным, скрывающим внешность, мусульманским никабом или чёрной христианской сутаной не желает увидеть сущность человека, которая, по сути, одинакова вне зависимости от его национального происхождения.
Мы обладаем порой прямо-таки сверхъестественной способностью фокусировать своё внимание именно на различиях; такое ощущение, будто мы, исключая из своего общества других, тем самым укрепляем собственное чувство идентичности. Но за время наших с матерью странствий я успела понять, что люди повсюду примерно одинаковы.Для того, чтобы это показать Джоанн Харрис всячески проводит параллели между духовными лидерами католиков и мусульман в Ланскне, уже умершей пожилой француженкой Армандой и здравствующей "магрибкой" Оми, подростками Анук и Алисой, малышкой Розетт и крохой Майей из мусульманской семьи, Вианн Роше и Инес Беншарки. Сколько общего в одних только религиях, когда соблюдение поверхностных обрядов и внешних традиций становится выше человеческих отношений, когда вместо диалога и компромисса людьми совершается выбор в пользу конфликта и борьбы с собственными тенями!
Но если тайны открыты, показано настоящее в прямом и переносном смысле лицо, семьи воссоединены, точки соприкосновения найдены, то может, наконец, Ланскне станет единым целым без деления на своих и чужих? Сдаётся мне, что да.
941