Рецензия на книгу
Охота на овец
Харуки Мураками
PiuPip1 октября 2023 г.Слайс магического реализма
Так получилось, что я случайно начал читать "Трилогию Крысы" именно с этой книги, совершенно не зная о том, что это - заключительная часть трилогии. Наверное, лучше все-таки читать сначала. Потом я узнал, что Дмитрий Коваленин, известный переводчик Харуки Мураками, тоже сперва прочел именно "Охоту на овец". Она так запала в душу, что он решил роман перевести на русский язык. Так Мураками и заговорил на русском.
Сюжет книги пересказывать бессмысленно - он настолько абсурден, что пересказ покажется просто бредовым. Магический реализм тут почти дотягивает до Маркеса. Тем не менее читать это почему-то невероятно захватывающе. Во-первых, в какой-то момент меня захватил именно псевдодетективный сюжет, и стало по-настоящему интересно, найдет ли герой того, кого он ищет.
Во-вторых, Мураками замечательно пишет (а Коваленин прекрасно переводит): стиль затягивает, при том, что язык остается простым. Притягивает множество сцен в жанре, который на английском называется slice of life - долгие бытовые, ничего незначащие сцены о том, как главный герой готовит кофе, курит, пьет пиво или занимаетя другими обыденными делами. Эти "ломтики жизни", написанные просто и красиво, напоминали мне аниме Синкая или Миядзаки - именно они создают ту необычную притягательность книг Мураками, вживания в главного героя и в этот странный, вялотекучий мир магического реализма.
4/5
5642