Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Les Bienveillantes

Jonathan Littell

  • Аватар пользователя
    mary_the_girl18 мая 2014 г.

    Уже несколько раз я порывалась написать об этой книге, но у меня просто не хватало слов. Нет таких слов, которые могли бы охарактеризовать мои эмоции, впечатления от этой книги. Выражаясь косноязычно, сообразно темпам моей деградации - это разрыв шаблона. Полнейший.
    За последние лет 10, а то и 15, я не читала ничего более впечатляющего. Это честно. Ничего более сложного, тяжелого, изматывающего - да, изматывающего: оказывается, книга может начисто лишить сил. Иной раз мне приходилось морально восстанавливаться после нескольких страниц - я не преувеличиваю сейчас, это действительно так.
    Вторю рецензенту Прилепину, и задаюсь вопросом - реально, какую по счету жизнь живет автор этой книги?! Нет, я понимаю, что можно проделать титанический, монументальный труд, досконально изучив историю того времени, изучить архивы, поездить по местам, описываемым в книге. Можно быть просто талантливым, гениальным писателем. Но. Написать о событиях почти вековой давности ТАК - я не знаю, как он это сделал.
    Эффект присутствия. Страшная вещь, потому что в книге описываются чудовищные события - "Окончательное решение еврейского вопроса", Сталинград, эпизоды из жизни главного героя, который, по сути, является больным на голову извращенцем, и так далее.

    Почему-то вспомнилось, как мой классный руководитель, умнейший дядя, Педагог с большой буквы, с философским образованием - он узнал, что я в 11 лет прочитала "Мастера и Маргариту". Он был очень возмущен, ругался, вызывал для беседы мою маман. Потом, когда он немного отошел, в мягкой форме объяснил: перед тем, как прочитать эту книгу, надо прочитать, как минимум, пять других книг. Так вот, мне кажется, что перед тем, как прочитать "Благоволительницы", надо прочитать около 10, наверное, книг. Иначе не поймешь и малейшей ее части, и самое главное - не увидишь в книге ничего, кроме фашистов, "гноя и шлачины" и содомии. Мифология, например, красной нитью проходит через все повествование, в принципе, даже название без определенных знаний не получится понять.

    Очень страшно то, что Лителл всех читателей делает как бы соучастниками безумия, творящегося с главным героем. Все сходят с ума, не знаю, как иностранные читатели, русские - точно. Я, например, ловила себя на мысли, что реально сочувствую офицеру СС. Болею за него, переживаю. Наступление на Германию, которое описывается в заключительной части, я вообще ощущала почти как личную трагедию - как у писателя получилось сделать ТАК?!
    И самое главное в "Благоволительницах" - вещи, которые совершенно перевернули мое сознание. Представление о мире. На многое я посмотрела под конкретно иным углом, и это было для меня сродни удару, что ли. Не думала, что в моем относительно почтенном возрасте такое возможно.

    И отдельное восхищение переводчиком - он проделал, как мне кажется, не менее титанический труд.

    4
    74