Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

I'll Be There for You: The One about Friends

Келси Миллер

  • Аватар пользователя
    tash_mc
    24 сентября 2023 г.

    Одной достаточно

    Дослушав обе книги о сериале «Друзья», я спросила у себя, чего я вообще жду от такого рода книг. И поняла, что мне хотелось бы узнать не праздничную мишуру, а внутреннюю кухню — чтобы каждая подобная книга напоминала так понравившийся мне семинар Рене Бальсера, шоураннера «Закона и порядка». Но чаще всего книги по длинным сериалам создаются для фанатов, а не для тех, кто хочет почувствовать, будто он сам написал серию-другую к «Друзьям». Не иначе как лень заставила меня дослушать две совершенно однотипные книги, из которых этот вариант всё же гораздо лучше последующего. Тем не менее эта книга обещала некоторую аналитику популярности сериала и подкупала личным отношением. По делу сердце в книгу не вложили, а личное отношение мелькало то тут, то там, не создавая цельной картины. Но эта книга по крайней мере логична: если в одной из глав сериал за что-то ругают (например, за гомофобные шутки), то через предложение его не будут восхвалять за прогрессивность, а сделают это в следующей главе. Однако вторая книга про «Друзей», написанная Солом Аустерлицем, кидается то в одну, то в другую сторону, не в силах выбрать направление. Сол Аустерлиц наверняка написал свою книгу по мотивам книги Келси Миллер — слегка перетасовал факты, сократил и добавил совершенно никому не нужное подробное пересказывание романтических линий. Пересказ линии Росса и Рейчел в трёх или четырёх частях — жестокое решение автора, считающего, что наша память никуда не годится. Некоторые части двух книг повторяют друг друга практически дословно, и построены по одной схеме — от идеи и кастинга до финальной серии с проливанием слёз и пародии-мюзикла. Разве что книга Аустерлица захватывает и период выхода фильма-воссоединения.
    Чтец, начитавший обе книги, на мой взгляд, подутомился от одних и тех же фактов, и книгу Аустерлица начитал с огромным безразличием (и я его прекрасно понимаю). Его голос дрогнул только при исполнении песни «Драный кот» (перевод которой совершенно не отражает оригинального исполнения).
    Судя по отзывам, многие прочитали две книги сразу, и этот перфекционистский эффект, затронувший и меня, поражает и, возможно, заслуживает изучения.

    like5 понравилось
    138