Рецензия на книгу
Удержать небо
Лю Цысинь
Аноним19 сентября 2023 г.Жизнь человеческая коротка
Из многих фантастических сборников, которые я читала, этот кажется одним из наиболее ровных, в том смысле, что я не могу назвать ни одного откровенно слабого произведения в нём. Да, возможно, по размаху и глубине проработки мира эти рассказы чуть уступают более масштабным - и более поздним, - романам Цысиня, но читать их всё равно было чистым удовольствием.
В разной степени, но всё же практически все чем-то да цепляют.Мне нравится то, что пишет Цысинь, как раз по той причине, о которой сам он говорит в предисловии к сборнику: его произведения не о китайцах, не о корпорациях, не об одном каком-то государстве. Они - обо всём человечестве сразу, о его будущем, о его стремлениях и целях, которые воспринимаются как нечто коллективное, объединительное для всех, независимо от более ранней принадлежности к какой бы то ни было группе.
Несмотря на некоторую ноту меланхолии, часто присущую прозе Цысиня, она никогда не безнадёжна и никогда не мрачна. В круговороте жизни, который он описывает, всегда есть надежда, а усилия на самом деле никогда не безнадёжны, даже если это не очевидно в течение жизни поколения. Некоторые пути кажутся нескончаемыми, но они всё равно куда-то приводят.
А ещё проза Цысиня всегда очень восточная, довольно чужеродная, но в чём-то притягательная. Это чувствуется в элементах, не слишком характерных для европейской фантастики: полные почти мистического смысла, очень особые отношения между учениками и учителем, чья фигура всегда окружена ореолом почтения и любви, какое-то даосское понимание времени, которое идёт и идёт, чтобы замкнуться само в себя через повторение всех событий, не менее даосское равнодушие к смерти, равнозначность вечности для космоса и человека, бытие вселенной как некий высший процесс, куда-то сквозь эту вечность движущийся, величие и доблесть самопожертвования, которым многие его герои занимаются решительно и осознанно.
На самом деле, я очень скверно знаю китайскую культуру, так что наверняка в череде малопонятных мне элементов есть куда больше подтекста, понятных носителям культурного кода, но даже то, что я могу расшифровать, впечатляет.Читается иногда сложно, проза Цысиня зачастую ну очень концентрирована как в количестве терминов - это очень твёрдая фантастика, так и идейной составляющей. Лично я вдобавок почти постоянно путаюсь в китайских именах и иногда выучиваю, кто есть кто, уже когда текст закончился. Впрочем, именно рассказы в этом смысле довольно удобны: действующих лиц не так много, чтобы в них заблудиться.
Возможно ещё, что не всем читателям понравится богатое раздолье коммунистических идей и символов, которые регулярно пробиваются сквозь повествование и чувствуют себя в нём очень органично.Из всех рассказов сборника мне больше всего понравился последний, "Мыслитель". Идея о том, что устройство вселенной в чём-то сильно напоминает устройство головного мозга, а звёзды - это лишь мозговые клетки, мерцающие синапсами посреди ничего, вспыхивающие искорками непостижимо громадного сознания, не нова, но Цысинь обыгрывает её так поэтично, что не оторваться. Примешивая вдобавок абсолютно человеческие мысли к этой попытки осознать непостижимое величие космологической бездны.
"Мыслитель" очень прост структурно, но в этой лаконичной простоте, возможно, и есть этот особый шарм. Как один момент может стать определяющим в жизни и как он может повлиять на ещё многое и многих?
"У меня было", - говорит герой про реальное ощущение, и в контексте всего описанного одна фраза сияет как то самое солнце, на чей восход они смотрят. Завораживающе хорошо.В чуть меньшей степени понравились "Сельский учитель" и "Заградительные помехи полного спектра", но они тоже оставили очень яркие впечатления. Характерно, что оба этих рассказа больше про людей и про то, как самоотверженные человеческие поступки, совершённые в правильное время, способны кардинально повлиять на мир. В "Заградительных помехах" я вроде бы уловила смутные отголоски "Шаровой молнии", где был очень похожий военный конфликт и чуть более отдалённо похожее - его разрешение. В целом же эта повесть, на мой взгляд, самая яркая именно в плане раскрытия характера персонажей, которым идеально бы подошло сумрачное кустодианское "лишь в смерти завершается долг".
(Да Карина и говорит что-то очень близкое.)Меньше всего мне понравилась "Поэтическая туманность", но меня и первая часть про динозавров, людей и муравьёв не впечатлила. Там что зубастая империя, что люди, что боги, все какие-то поехавшие в космологические глубины весёлого сумасшествия, из нормальных был один офицер, возглавлявший сопротивление, и тот помер ещё триста лет назад. В продолжении же всё и вовсе вертится вокруг китайской поэзии, в которой я дуб дубом и чью лаконичную красоту я просто не понимаю, сколько не пыталась.
А, и рассказ про шахты и подземный пожар мне показался довольно средним, не очень поняла ни о чём он, ни почему он, ни зачем. То ли про то, что ошибки неизбежны, то ли про то, что иногда ценность событий познаётся много позже их начала, не знаю.В целом же, мне кажется, что "Удержать небо" - это неплохой сборник для знакомства с автором вообще и, возможно, китайской фантастикой в частности, потому что Цысинь очень яркий её представитель. Это несомненно легче воспринять и оценить для себя, чем грандиозные полноценные романы.
Лично мне было интересно прочитать и просто как хорошие произведения, так и ретроспективный взгляд на творчество Цысиня, рассказы здесь довольно старые, и иногда забавно подмечать детали и ходы, которые он позже переиспользует уже в более позднем и объёмном творчестве.Добротный образец современной фантастики, надеюсь, китайских авторов будут переводить ещё, потому что это прекрасно.
12419