Рецензия на книгу
Тринадцатая сказка
Диана Сеттерфилд
Аноним11 сентября 2023 г.«историям нужны слова. без них они блекнут, болеют и умирают» - подумала Диана Сеттерфилд и решила свою сделать бессмертной
читала книгу дважды. первый раз - в поезде, лет восемь назад. тогда она безумно понравилась - шла бодро, страница за страницей, казалась интересной и захватывающей. жаль в памяти ничего не отложилось, кроме финального поворота. наверное, стоило расценить этот факт, как тревожный звоночек, но я вдруг решила, что нашелся отличный повод открыть «Тринадцатую сказку» еще раз. возможно, ошибка была в выборе формата. я сама читаю ОЧЕНЬ быстро, и аудиокниги всегда занимают гораздо больше времени. ну а в этом случае контраст был просто невероятным - местами хотелось спать. или выть. или все сразу.
особенно раздражала главная героиня. не в том, хорошем, смысле, когда персонаж кажется осязаемым, и провоцирует на эмоции, будто ты взаимодействуешь с ним в реальной жизни. нет. она бесила иначе - как заезженная пластинка, раз за разом повторяя одно и то же. к третьему разу я перестала ей сочувствовать, к десятому начала воспринимать эти страдания как высосанные из пальца. а ближе к финалу и вовсе захотелось взять ее за плечи, хорошенько потрясти и напомнить, что она давно взрослая женщина, которой просто заняться нечем, а вот были бы у нее муж, дом, дети и нормальная работа, сразу стало бы не до этой ерунды. к слову, последнее даже пугает. мне абсолютно несвойственно обесценивать чужие проблемы и предлагать лечить ментальные расстройства зайками с лужайками. реальному человеку в подобной ситуации, несомненно, стоило бы обратиться к специалисту. но, так как не удалось определить, в какое время происходит действие романа (что тоже очень мешало адекватному восприятию), оставалось только закатывать глаза в среднем по два раза за главу. отдельного внимания заслуживают прогулки Маргарет в одиночестве зимой без верхней одежды - по заброшенным паркам, аварийным зданиям, ночным болотам; постоянное отсутствие аппетита и, конечно, безмерная любовь к чтению, ставящая ее на ступеньку выше людей, которых книги не интересуют. именно эти бесконечные пережевывания и приступы самолюбования можно выкинуть. объем книги сократится, минимум, на треть без ущерба смысловой нагрузке.
к счастью, вторая героиня - Вида Винтер - удалась Сеттерфилд гораздо лучше. она намного объемнее. возможно, потому, что ее образ можно формировать постепенно, наблюдая и воспринимая его черты между строк. здесь есть, над чем подумать, есть, что интерпретировать. читатель, к счастью, не имеет возможности забраться к ней в голову, а автор не пытается навязать свое восприятие. этот персонаж получился максимально органичным - загадочная известная писательница, талантливая сказочница с мрачными тайнами, должна быть именно такой : яркой, необычной, умной, властной, высокомерной. ее история, собственно, составляющая сюжет романа, захватывает вопреки затянутости изложения. она насыщенна событиями, наполнена загадками и местами даже заигрывает с мистикой.
насколько я могу судить по первому прочтению, финальный поворот способен впечатлить. по крайней мере, я тогда не смогла предположить ничего подобного. но, как выяснилось позже, дело в невнимательности, ведь в тексте достаточно подсказок и намеков.
завершается роман (не основная линия из прошлого, а сама книга) закономерно, предсказуемо и очевидно. это не плохо, потому что ни на что не влияет, кроме настроения. у меня осталось ощущение легкой грусти и опустошенности.
к плюсам книги хочется отнести отсутствие сюжетных дыр, что большая редкость для современной литературы. по крайней мере, я их не заметила. все ниточки подвязаны, все тайны разгаданы, даже осиротевшего кота на произвол судьбы не бросили, за что огромное спасибо. мрачноватая атмосфера, в целом, тоже понравилась. правда, тут мне сравнить не с чем - упоминаемые в тексте классические романы я не читала, да и вряд ли буду. к тому же, к некоторым, прямо в тексте, обнаружились спойлеры - имейте это ввиду и будьте осторожны. также хорош язык и, что немаловажно, перевод.
2137