Рецензия на книгу
Fifty Shades of Grey
E. L. James
Аноним8 мая 2014 г.Томными зимними вечерами, чем заняться девушке? Кто ещё так согреет и вихрем пронесёт через неведомые жизни удивительных людей!? Фраки, первые балы и великие войны... Классики много не бывает. Но мир идёт вперёд и, кто знает, может рядом с тобой, в одном веке, творит новый Толстой, а ты и не знаешь. Иногда полезно интересоваться и тем, о чём говорят все.
Забавы (исключительно духовной) ради, взялась я за "50". Через четыре предложения недоумения, взгляд мой не просто споткнулся, а сломал ногу в двух местах о следующее преддожение: "Из зеркала на меня смотрит бледная девушка с тёмно-русыми волосами и голубыми глазами, которые слишком велики для её лица". Боже, - возмутилась я, - что же за ужасный претенциозный перевод! Уж лучше я сразу прочитаю в оригинале!
Я ошиблась. Плохим был не перевод. Примерно через 200 страниц появляется лёгкое раздражение в отношении нескольких фраз, а именно:
1) inner goddess
2) Ana, don't bite your lip
3) impressive length ( эвфемизм к слову "член")
4) come for me, Ana
5) cuped my sex ...
Нет, всего не перечислишь. Её через 100 страниц появляются первые признаки пищевого отравления, ну и через следующие 100 страниц становится, в принципе, всё равно. От описания сцен совокупления остаётся такое впечатление, будто строгая мама наконец решила поговорить со своей дочерью о том, что "розу свою нужно беречь", а потом сама же застеснялась и...и вот...и вот уже в живот Анне упирается его внушительный размер (простите, я не шучу, так это и описано). В английском варианте даже ни разу слово "член" не встречается. И это в романе, где этот предмет находится в центре повествования 75% бумажного времени.
Мозг следует отключить, научить улавливать суть без излишних усилий. Слова в основном не меняются. Меняются названия поверхностей, на которых происходят соития, и названия оборудования. Но это требуется только если ты решил дочитать всё-таки до конца...все три книги. Однако, поделюсь личным опытом: третью книгу можно прочесть за пару часов. Там даже порнографии уже практически нет или же в описании просто переставляются местами заготовки предложений.
Но есть одна чудная вещь. В моменты, когда глаза пробегали по бессмысленным строчкам, не находя ничего подходящего для передачи в мозг, я рассуждала: ведь это могла бы быть потрясающая история женщины, на образе которой построена вся русская литература 19 века. Сильная в своей любви, сильная в своих поступках, Ана ведёт своего возлюбленного к свету. Она сильнее тех 15 бывших, которые опустились на дно мрака, окутывавшего Кристиана, лишь бы быть с ним; она любит его и желает вернуть его к свету, к тем христианским ценностям, о которых он позабыл.
Сам же Грей достоен выйти из-под пера Достоевского. Его компания занимается разработкой технологий, которые спасут мир от энергетического кризиса, нищиты, а главное - голода! Как прекрасно! А прекраснее всего, что прибыль компании равняется годовому бюджету нескольких африканских государств. Это значит, что Кристиан больше никогда в жизни не будет беден, не будет голодать. Он сможет выйти из дома однажды утром и купить своей кукле машину, цена которой равнозначна цене постройки водопровода в одной из вымирающих от жажды и тифа деревень. Или браслет, в котором бриллиантов столько же, сколько нулей в счёте за лечения ребёнка, больного раком. Зачем? "Because I can", - говорит Кристиан.
Но к великому сожалению, ни Достоевский, ни Тургенев не приложили руки к этому произведению. Поэтому Ана всё ещё выглядит девицей, ухватившейся за богатого жениха и перекроившая его под свои потребности. И никто ни разу не задумывается гротескной филантропией Грея.А теперь минутка серьёзности. Если Вы относите себя к разряду романтичных, впечатлительных натур, пожалуйста, не читайте. Когда как на игле, после двух дней сна по 2,5 часа, около 3 часов ночи дочитывала первую книгу, периодически отплёвываясь и сдерживая брань, на мгновение мне явилась очень простая мысль, удивительно точно передавшая мои смятённые чувства: "Я - целевая аудитория. Мясо. И я это хаваю." По-другому выразить не могу. С тех пор у меня появилась теория, что подобные современные книги и сценарии к фильмам пишут целые команды психологов, потому что здесь есть всё, что хочет смотреть, читать, переживать среднестатистическая особь женского пола в возрасте от 14 до 25 лет. И если ты хотя бы немного попадаешь в target audience, то ты - труп. И ты прочтёшь это всё, все 3 книги, ты пойдёшь на фильм, а кто-то, может, и купит фаллоэмитатор под маркой "50 shades of Grey"
1324