Mother Tongue: The English Language
Bill Bryson
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Bill Bryson
0
(0)

Феномен английского языка, ставшего де-факто мировым lingua franca, не может не привлекать внимание. Как? Отчего? И почему английский?
Американец Билл Брайсон попытался разобраться в этом феномене и ответить на самые очевидные вопросы. Попутно он "задеваем" многие другие языки, проделывает интереснейший анализ развития диалектов английского и становления письменного языка. Он обращается ко временам Шекспира, когда английский получил огромный толчок к развитию. Причем все это делается с хорошим чувством юмора и редким отсутствием снобизма.
В книге, конечно, имеются чУдные по своей несуразности места. Например, вот это утверждение вызвало у меня продолжительный смех и иначе, как шутку, я не могу его воспринимать
Но все же общее впечатление от книги они не портят.
Возможно, я бы и попеняла автору за некоторую тягу к "горячим" фактам, но как говорится, кто не без греха.
Отдельно напишу про так называемую аудиоверсию книги, гуляющую в сети. Насколько я понимаю, это ВВС-шная начитка самого Брайсона. Слушать ее - огромное удовольствие, потому что автор искусно подчеркивает все различия в произношении слов, которые визуально в книге воспринимаются значительно тяжелее, нежели на слух. Но сам аудиофайл - это гремучая смесь, в которой то и дело речь автора прерывается какими-то совершенно левыми отрывками из других произведений, варьируется скорость записи, текст не полный. В общем, слушать ее - это верный способ лишиться остатков разума %) И все же, если есть терпение, то послушайте хотя бы некоторые главы. Они того стоят.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Bill Bryson
0
(0)

Феномен английского языка, ставшего де-факто мировым lingua franca, не может не привлекать внимание. Как? Отчего? И почему английский?
Американец Билл Брайсон попытался разобраться в этом феномене и ответить на самые очевидные вопросы. Попутно он "задеваем" многие другие языки, проделывает интереснейший анализ развития диалектов английского и становления письменного языка. Он обращается ко временам Шекспира, когда английский получил огромный толчок к развитию. Причем все это делается с хорошим чувством юмора и редким отсутствием снобизма.
В книге, конечно, имеются чУдные по своей несуразности места. Например, вот это утверждение вызвало у меня продолжительный смех и иначе, как шутку, я не могу его воспринимать
Но все же общее впечатление от книги они не портят.
Возможно, я бы и попеняла автору за некоторую тягу к "горячим" фактам, но как говорится, кто не без греха.
Отдельно напишу про так называемую аудиоверсию книги, гуляющую в сети. Насколько я понимаю, это ВВС-шная начитка самого Брайсона. Слушать ее - огромное удовольствие, потому что автор искусно подчеркивает все различия в произношении слов, которые визуально в книге воспринимаются значительно тяжелее, нежели на слух. Но сам аудиофайл - это гремучая смесь, в которой то и дело речь автора прерывается какими-то совершенно левыми отрывками из других произведений, варьируется скорость записи, текст не полный. В общем, слушать ее - это верный способ лишиться остатков разума %) И все же, если есть терпение, то послушайте хотя бы некоторые главы. Они того стоят.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 4
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.