Рецензия на книгу
Гипсовый трубач, или Конец фильма
Юрий Поляков
diman_nikolaev6 мая 2014 г.декамерон для двоих
«декамерон» – в смысле, что два главных героя – режиссер и литератор, на протяжении всей книги рассказывают друг другу разные истории. как и положено «декамерону» не все истории одинаково приличные, что для книги, где красной нитью проходит тема пионерского лагеря – несколько необычно («о времена, о нравы!»:) иногда истории всплывают в рассказах других персонажей или в воспоминаниях писателя кокотова – например о том, как у него «зарубили» сиквел повести «тимур и его команда». все остальное повествование выглядит, скорей, как обрамление к этому вороху рассказов, из которых, как из мозаики и складывается история.
не буду говорить о недостатках книги – для современного мэйнстрима они типовые, а вот на что обратил внимание, сказать, наверное стоит. интересна была в первую очередь тема совместной работы двух творческих людей над сценарием фильма, причем не просто совместной работы, а радикального видоизменения первоначального замысла. изначально был рядовой рассказ про первую(?) любовь вожатого в пионерском лагере, и очень трагический финал. и вот этот рассказ постепенно превращался.... превращался.... превращался.... рассказ превращался во что-то совершенно другое, с другими героями, кгб, арестом и наручниками. очень интересно, как в этом случае воспоминания писателя кокотова о своей жизни накладывались/влияли на общее содержание сценария (художница тая, костюм хиппи и пр).
ах ну да, в копилку трансформации первоначального замысла – оконцова книги (первой части, точнее) просто феерическая: собравшиеся обитатели дома ветеранов культуры смотрят, как по ти-ви показывают отснятую днем передачу об их жизни. причем за счет умелого монтажа и прочей эквилибристики все повернуто ровно на 180 градусов к тому, что ожидали увидеть: думали приедут журналисты и заступятся за них, но все вышло ровно наоборот. хорошая иллюстрация реалий современных сми, ничего не скажешь:)
теперь о стилистике. ну заковыристо-витиеватый стиль – характерная черта современного мейнстрима, но тут этот уровень просто зашкаливает все возможные пределы. вот открываю наугад книгу, и:
В совмещенном санузле с родниковой неиссякаемостью журчал унитаз, а полиэтиленовая штора, закрывавшая ванну, являла собой давнюю, безнадежно устаревшую политическую карту мира. На ней еще существовал огромный розовый Советский Союз, напоминавший великана, прилегшего отдохнуть после русской баньки, безмятежно подставив врагам свое тугое южное подбрюшье.живопИсь, ну честное слово живопИсь. и так всю книгу. отдельными «перлами» являются афоризмы философа сен-жон перса, у которого даже сталин позаимствовал свое «наше дело правое, победа будет за нами»:) конечно, по примеру книги «географ глобус пропил» (или по рекламе «русского радио») мы хорошо знаем, что обильное использование прикольных афоризмов только способствуют успеху. но выглядит уже не оригинально.
и последнее. понравилось, что в книге очень хорошо раскрыта тема названия - образ гипсового трубача там проходит в разном виде – в исходном рассказе, снах, историях персонажей и тэ дэ. такой подход довольно симпатичен потому что попадается не так часто.
ps. в последнее время, когда я читаю, меня не покидает стойкое ощущение дежа-вю. и вот снова. отдельные текстовые аллюзии считаем проявлением постмодернизма, но где-то я уже отчетливо видел что-то подобное: как невинный и незатейливый по сути сюжет, превращается во что-то совершенно иное. вот только где? вспомнить бы....
4827