Рецензия на книгу
Ansichten Eines Clowns
Heinrich Böll
Lyudmila5 мая 2014 г.Сложно поставить положительную оценку книге, которая скорее не понравилась, чем понравилась, когда ни один из героев мало-мальски не привлек, а повествование порой казалось нудным, но в то же время еще сложнее оценить низко, понимая сколько серьёзных тем поднял автор и как всесторонне глазами всего лишь одного человека показал разновозрастное послевоенное поколение Германии, принадлежащее к разным социальным классам и религиозным течениям. Объективно ли мнение человека о богатой семье, которая его отвергла, о любимой, но бросившей его женщине, о знакомых? Разумеется, нет, тем более человека рефлексирующего, эгоистичного, психологически пострадавшего от войны, но в книге существует только его мнение, его взгляд на произошедшее и происходящее.
276 страниц вместили всего 2 часа из настоящего Ганса Шнира и много лет прошлого.
Нацисты-учителя и нацисты-завсегдатаи дома Шниров, вдруг получающие в настоящем "крест за заслуги в распространение демократических взглядов среди молодежи" или числящиеся ныне на высоком положении в связи с незапятнанностью нацизмом, или мило беседующие с раввином "о высоких умственных способностях евреев", или создающие фонды помощи расам.
Они никак не могли понять, что тайна злодеяний заключена в мелочах. Легко покаяться в чем-нибудь большом, будь то политическая ошибка, супружеская измена, убийство или антисемитизм. Но разве человек может простить, если он знает всё до мелочей...Католицизм и протестантство. Так важная, пропитавшая целиком и полностью религия, столь значимые догмы и ритуалы, которые оказываются превыше помощи брату, находящему в тяжелом положении или важнее настоящей семьи.
Фрелинген жил тоже с разведенной женой в своем домишке в пригороде, и к тому ещё был кормильцем ее троих детей. Но вот однажды к Фрелингену явился священник и весьма серьёзным и даже угрожающим тоном потребовал "покончить с этой безнравственной связью", и Фрелинген - человек набожный - прогнал свою красивую подругу и трех ее ребятишек. Я рассказал им также, что произошло потом: женщина пошла на панель, чтобы добывать детям пропитание, а Фрелинген запил горькую, потому что по-настоящему любил её.Богатейшая семья, безропотно отпускающая дочь в зенитные войска, и спокойное, между делом, восприятие матерью известия об её гибели. Вечно голодные отпрыски и жрущая в одиночку ветчину мать.
Страшное время, страшное окружение. Одни смогли пойти вперед, другие сломались как 27-летний спившийся, скатившийся в пропасть клоун Ганс Шнир, стоящий сначала 200 марок, потом 100, потом 30...оставшийся без мелочи в кармане. Человек, упавший туда, куда сам себе уготовил дорогу, заранее приговорив к неудаче. Толчок в виде ухода женщины, которую не слышал, не понимал, был слеп, но якобы любил, и незавидное будущее наступило быстрее, чем предполагалось. Выхода нет, потому что для подъема нужна хоть малейшая сила воли, а не нытьё и вера, что дело лишь в покинувшей его Марии.
Я думал также о канаве, в которой со временем буду валяться. Когда клоун приближается к пятидесяти годам, для него существует только две возможности: либо канава, либо дворец. Во дворец я не попаду, а до пятидесяти мне еще надо кое-как протянуть года двадцать два с хвостиком.Казалось бы, можно парировать, приводить примеры иного поведения, но что толку - вся история лишь взгляд конкретного человека на уже свершившееся.
363