Рецензия на книгу
The Name of the Wind
Patrick Rothfuss
Rishik5224 августа 2023 г.Задайте себе такой вопрос. Мало ли среди необъятного количества книжных миров имеется протагонистов мальчиков, которые:
- теряют семью/близких из-за злобных магических существ;
- кладут жизнь на то, чтобы разгадать тайны былой трагедии и множества связанных с ней событий;
- несут в сердце печать боли и одиночества;
- невольно оказываются в чем-то, скорее всего связанном с магией, ну очень уникальными или, как минимум, необычными;
- В ходе своих приключений еще и ухитряются учиться в волшебных учебных заведениях?
Как говаривал один известный почтальон, мальчиков может и немало. В определенный момент спасибо, мама Ро они вообще полезли из каждого куста. Вот только далеко не про всех этих мальчиков истории написаны...ну, так, чтобы вообще стоило их писать, например? Или так, чтобы в итоге они оказались по-настоящему интересными и самобытными. А уж чтобы были написаны столь, не побоюсь этого слова, прекрасно, как у Ротфусса - тут читателю вообще должно безумно повезти подобное встретить. Я вот отношу себя именно к числу везунчиков, потому что совершенно неожиданно для себя наткнулась на редчайшей красоты бриллиант.
Да, в плане сюжета здесь вообще все ни разу не ново: мальчик по имени Квоут - потомственный представитель бродячей труппы эдема руэ, актеров и музыкантов. Беззаботное детство он проводит в дороге вместе с родителями и остальными членами труппы. Квоут очень одаренный ребенок ну кто бы в этом сомневался, в его руках спорится любое дело, за которое он берется. Поэтому когда к труппе волей случая присоединяется маг-арканист Абенти, он с удовольствием берется обучать подрастающего молодца тайнам Симпатии так здесь обзывается подобие магии и сопутствующих ей наук, уверенный, что Квоута ждет блестящее будущее в любой сфере, которую тот выберет и что даже поступить в великий Университет и стать настоящим арканистом ему будет по плечу. Увы, счастливые времена заканчиваются в один миг, когда всю труппу, включая отца и мать Квоута убивают демоны чандрианы, оказавшиеся не существами из легенд, а страшной реальностью.
Мальчик остается один на всем белом свете и с этой минуты свое время и силы он намерен бросить на исполнение двух своих целей: разгадав причины случившегося, отомстить за гибель родных, и ... все же поступить в Университет. Но для этого в первую очередь надо выжить. Путь Квоута будет очень непростым, и именно об этом пути много лет спустя он в своем трактире однажды поведает мастеру записывания историй - Хронисту, поставив условие: вся история уместится в три полных дня его времени, ни секундой меньше. В конечном счете "Имя ветра" - книга, посвященная дню первому. В частности, временам попрашайнической жизни Квоута на улицах после смерти труппы, закалке его характера, долгой и упорной борьбе за право поступить в Университет и остаться в нем, потерям и победам, горестям и надеждам, коварным предательствам, крепчайшей дружбе и, конечно, истинной любви...
Сильно оригинальное описание? Не очень. Но в том то и дело, что бывают писатели, которые в стопятьсот тысяч раз заезженный сюжет ухитряются вдохнуть новую жизнь. Ротфусс воистину чудесен, правда. Для начала человек ухитрился не то что покорить - это ладно, это по ходу чтения произошло - но вообще заманить меня в фэнтези! Пыталась все вспомнить, когда же такое еще было. Фантастика, фэнтези, все это было в моей жизни скорее подростковым. Клевым, да - фигушки я Емца, Страуда или Колфера с Пулманом променяю на кого-то или обесценю их значение для себя или перестану перечитывать - но конкретно янг адалтным. А что-то конкретно из жанра, уже серьезное - нет. Сэр Терри и мистер Гейман это конечно фэнтези, но я все же сейчас о чем-то более глобальном говорю. Была попытка начать ПЛИО семь лет назад, я еще на первой работе в книжном сидела и на диванчике ее читала, но тогда же сия попытка успешно и издохла. И меня никогда не тянуло к широкоизвестным ныне авторам вроде Сандерсона, Кука, Аберкромби и всех прочих. Иногда искренне хотелось заинтересоваться, но все стандартные зачины чего-то глобально-эпичного в аннотациях, все описываемые вселенные, войнушки, герои, миры - навевало скуку даже просто со стеллажей. А тут... вдруг как ударило яблоком в затылок. Вот въелось в черепушку и все, что мне это почему-то надо. Сначала конечно цепануло само название и, как следствие, возникли неизбежные параллели с Сафоном. Потом подманило оформление оно у этой издательской серии клевое, но с адским минусом: снимаешь шедевральный супер и получаешь какой-то безвкусный колхоз. Этого хватило, чтобы полюбопытствовать и взять почитать. Прошло меньше пятидесяти страниц, прежде чем я влюбилась. Причем бесповоротно.
Книга вкусная, как родниковая вода. Удивляющая своей красотой и плавностью.
Затягивающая по уши с каждой следующей главой. Такая волшебная, как будто серебристый свет патронуса мелькает среди деревьев в ясную звездную ночь, маня за собой все дальше и дальше.
Извиняюсь конечно за столь пафосные потоки карамели с ванилью, но правда очень очень зашло в душеньку. Вот и пробивает на дешевую графоманию. Так что еще уж добавлю, что такие бесконечно уютные по атмосфере вещи как "Имя ветра" хочется читать зимой, под сладкие вкусняшки и чай, завернувшись вечером в одеяло.
Словом, беспрекословный восторг. Я сроднилась с этим увесистым томиком, а мои пальцы прикипели к страницам так же, как пальцы Квоута к его лютне. И черт возьми, даже мелькнула дерзкая и шальная мысль тоже научиться на ней играть...
О, и в плане персонажей случилась бонусная радость: хотя как Квоута, так и Денну можно в какой-то мере обозвать Марти и Мэри Сью, эти черты выдержаны в меру. Они не раздражают. А подобное для любой книги - охренительный плюс.
Теперь предвкушаю продолжение. Ох уж это продолжение... Тираж трилогии везде расхватали подчистую и я пережила целую эпопею, гоняясь по Москве за третьим томом, а второй и вовсе сумела выкупить только на Авито. Но это то мелочи. Куда печальнее то, что зная о трех томах и видя любезно предоставленный список названий на титуле, я была уверена, что все три книги уже и написаны. Ага... Оказывается, вторая книга просто разбита на два тома. А третья часть в работе...с пам пам 2011 года и Ротфусса, гада такого, давно уже окрестили собратом Мартина. Так что тут просто печаль-беда конечно. Хоть бы дописал, иначе это просто плевок по щам.
П.С. Перевода у "Имени ветра" два. Я читала в более новом и абсолютно не поняла к нему претензий, особенно после скрупулезного сравнивания. По мне он гораздо живее, в хорошем смысле этого слова сказочнее и просто приятнее на слух, в отличие от какого-то абсолютно корявого и безжизненного первого. Он красивый. Не убивает юмор и иронию. Тем больше удивляют мнения, что это первый был художественно хорош, а второй убил книгу напрочь. Воистину сколько людей... но я между "Лучшая поза заботливого друга" или "Живое воплощение озабоченного друга" выберу второе. Точно так же как выберу "Нашла коза на камень" вместо "молот и рог" или выберу среди переводов стихов этот:
"Могли б искать вы много долгих лет,
Но песни слаще в целом свете нет
Чем эта - Иллиен ее сложил
И сквозь века звучит нам звонкий глас певца,
О том как встретил Савиен Алойну
И застучали вместе их сердца."
А не этот:
"Замрите! Сядьте! Ибо этой песни
Искать вы тщетно будете чудесней.
Достигли совершенств игра и пенье
В сем Иллиена мастерском творенье
О жизни Савиена и Алойны —
Той девы, кою пожелал он в жены".
Ну и за 800 страниц таких примеров было много, конечно.
П.П.С. Я знаю, что Дилан О Брайен не рыжий. И что он уже не юнец. Но все равно со всей ответственностью заявляю, что он был бы на экране идеальным Квоутом.8724