Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Circe

Madeline Miller

  • Аватар пользователя
    OlevedaGodling21 августа 2023 г.

    Узнай мир глазами колдуньи

    Помните ли вы Цирцею из греческой мифологии? Вероятнее, если помните - то из мифов про странствия Одиссея, который приплыл на остров к волшебнице, где его спутники превратились в свиней. Кто же такая была - волшебница Цирцея?...

    Цирцея.

    Если я от этой книги ожидала немного больше мифологии, и наверное, все, чтобы не строить ожиданий... То реальность оказалась даже лучше, и я осталась довольна историей. Но только я должна предупредить о том, что тут повествование достаточно медитативное и неспешное местами, и кто-то может заскучать.

    Думаю, что многие, как и я, интересовались греческими легендами и мифологией в школьные годы, и для меня это путешествие было слегка ностальгичным, и большинство героев я встретила аля "о, давно не виделись", а кого-то узнала, и еще кого-то увидела с новой стороны. Не стоит рассчитывать на истину в последней инстанции, потому что автор взяла труд на себя не только переработать историю, но и рассказать свое видение того, что было, что случилось. Особенно титаническим трудом мне видится разбор хронологических моментов, что где когда. Притом не требовалось сообщить конкретно годы, а хотя бы не запутаться, что было раньше - Одиссей или Минотавр.

    Если вы склонны идеализировать греческих богов, и не видеть пороки и недостатки, то тут точно будете разочарованы. Боги тут представлены очень разные. Со своими пороками и страстями, со своими амбициями и чувствами. Особенно было интересно увидеть Гелиоса в авторском видении. Жестокого, упрямого, нетерпимого. И не уверена, что к некоторым богам после данной книги возможно будет относиться по-прежнему. Афина, например, предстала не только справедливой по своему разумению, но и достаточно капризной и вредной богиней. Гермес достаточно забавный и ушлый малый.

    Тут нас ожидают буллинг, отношение богов к размножению и потомству, предательства, коварства, и в первую очередь изменение и трансформация личности Цирцеи как одной из дочерей Гелиоса и Персеиды, как чародейки, как представительницы греческого пантеона, как женщины и матери. В книге мы увидим многочисленные эмоции и страсти, слабость и силу, прощение и гнев с обидой, осмысление своего отношения к окружающему миру. И как одно движение влияет на другие жизни. Да и не только Цирцеи. Мне очень понравились многочисленные образы. Будь это Одиссей, который вернулся в итоге домой телом, но не духом, сломленный войной и приключениями. Как надлом повлиял на многое. Как от Одиссея изменилась его семья в виде жены и сына, как вообще было воспринято его поведение с разных точек зрения. Или вообще иное видение некоторых событий троянской войны. Или осмысление образов Ээта, Медеи и аргонавтов. И откуда взялся Минотавр, и как другие отреагировали на его рождение. Или та же Ариадна, действительно светлый ребенок, который любил весь мир во всем прекрасном безобразии. Мне было искренне жаль девочку. Некоторые греческие имена в мифологии стали тут выпуклыми и многогранными образами, например, тот же Дедал превратился в мужчину со своими страхами и драмой из безликой фигуры мастера при Кносском дворце.

    Что касается Кносского дворца - я несколько раз читала описание того примечательного места на острове Крит, и закрывала глаза. Мне повезло, что родители поддерживали увлечение мифологией и смогли показать дворец, и я видела залы, соотносила с описанием, и получила искреннее удовольствие от описательной части, и поэтому дворец для меня стал тем местом из книги, который я не только видела в воображении, но и вспоминала, как ходила по коридорам, как разглядывала мозаики, трогала скульптуру в форме бычьих рогов, а какие-то замечания помогли взглянуть по-новому на сам дворец - некоторые помещения были спроектированы так, что солнечные лучи прямо не падали - но и светло было достаточно. Но не только за дворец Миноса я могу похвалить автора - но и за другие яркие локации, и я отлично представляла, что хотел показать и озвучить автор, демонстрируя мир, окружавший Цирцею. Будь это отцовский дворец или Океана, будь это тот самый берег, где Цирцея познавала мир через уста Главка. Язык текста был достаточно певучий и легко читаемый, словно читаешь один огромный миф, где пробегают другие герои. Но помимо событий я должна опять же напомнить, что повествование плавное, размеренное, может быть скучным, особенно если человек избалован миром ала пиф-паф-побежали и ни разу на месте не усидели. И поднимается достаточно вопросов на философичность и рефлексию, что мир познается не только тот, что окружает героиню, но и вокруг читателя тоже.

    Единственное, что меня зацепило, что некоторые современные тенденции прослеживаются в некоторых моментах, и я в очередной раз задумалась, что в чтении книг важно личное читательское восприятие, а не мнение тех, кто давно уплыл на лодке Харона. Ведь ты читаешь, ведь ты оцениваешь, и автор местами некоторые моменты восприняла достаточно современно при разборе и интерпретации древнегреческих легенд, которые дошли до нас сквозь века, потерпев многочисленные преобразования и трактовки.

    36
    967