Рецензия на книгу
Анечка Невеличка и Соломенный Губерт
Витезслав Незвал
Krysty-Krysty16 августа 2023 г.А другого абсурда у вас нет?
Мир и так абсурден. Человек выше логики, потому что он сам ее придумал. Детский мир абсурден особенно - столько нелогичности в этих сумасшедших, невозможных взрослых. Дети не могут вместиться в логику, их надо уменьшить до размеров взрослых, чтобы утрамбовать и запихать в клетку рациональности и целесообразности.
А вот для взрослых - премилое, увлекательное занятие ненадолго выбраться из тюрьмы рацио, прикрываясь благотворительной целью уловления детей
во ржина живца для последующего осмеяния и замуровывания в логические клетки. Писать абсурдный текст намного веселее, чем читать его.Перед нами средняя детская книга со средними приключениями и средне среднего детскими стишками. У нее есть шанс стать любимой, если она попадет в очень узкий коридор настроения-гармонии в определенном возрасте. Мне же когда-то нравился "Орден желтого дятла". Нет в "Анечке" математически утонченной нелепости Льюиса, нет и полувзрослой раскрепощенности Хармса. Средняя. Совершенно обычный детский абсурд.
Девочка уснула в телеге и вместо привычного села оказалась на центральной площади столицы. Подивилась чудесами города. Увидела всемирно известные пражские часы с двигающимися фигурками. Познакомилась с мальчиком Губертом. Мир нелогичен для неполного случайного опыта ребенка. Мир деревенской девочки особенно нелогичен и нелеп для городского мальчишки: кобылки стрекочут - лошади ржут? Мир городского мальчика особенно нелеп и нелогичен для деревенской девочки: какой-то там странный ам-бар, в нем не зерно, а паны в шляпах.
Автор расслаблен в полете фантазии. Он не задается целью сплести идеальную сложную сказку с развязкой всех запутанных линий. Или польстить взрослому читателю вторыми смыслами. Возможно, он и не способен на изящную игру слов-метафор, в которую влюбится случайный взрослый читатель. Ему не хватает реальности для сатиры или сюрреализма (хотя колокольчики позванивают вдалеке). И дети уходят туда, куда их отправляют многие детские писатели - подальше от папиной занятой реальности, в другой, сказочный мир.
Другой мир тоже не отличается оригинальностью, хотя каждая абсурдная книга загогуливается по-своему, он пронизан взрослой, скучной логикой всех когда-то просчитанных и зафиксированных абсурдов. Ну что там нравится детям? Цирк. Экзотические животные. Кукольный уголок. Подводный мир.
Использован и традиционный прием доведения до абсурда фразеологизма, понятого детьми буквально - одна штука, одна сказка (богатства у купца как волос на голове - как волос выпадет, так и кусок богатства исчезает).
Как правило, мне некомфортно в льющемся, бесконтрольном, внезаконном мире абсурда. Мой вестибулярный аппарат дает сбои в мирах чудес Кэрролла и Хармса. Но я могу оценить игру слов в Мило и волшебная будка , экологические метафоры Нон Лон Дона , и мне нравится мрачный хаос Абарата , хотя все они передают привет девочке Алисе и ее грибам.
Тем не менее, я иногда выныривала из сонного невнимательного чтения благодаря отдельным абсурдным метафорам: расстегнуть верблюжий горб - и обнаружив там радио; барышня совершила ошибку в астрономии - и с неба упала звезда, промашка лекарственная (ага! это уже набег на мир взрослых).
Но больше всего меня торкало, когда абсурдный и веселый мир детства уходил от говорящих животных и живых предметов в жуткий, к сожалению, вполне реальныq абсурд. Первое предложение книги написано капсом: ОЙ, ПОБЬЁТ МЕНЯ ХОЗЯИН! Девочка, которая еще не ориентируется в мире и плохо читает... уже работает на взрослого хозяина. А мальчик, потеряв шляпку, весело и отчаянно ждет смертной казни на городской площади. И задает недетский вопрос: "Ваш Праотец, случайно, не озорничал, когда, скажем, выпьет?"
Неудивительно, что книжные дети так легко гроздьями падают в волшебные дыры. Мир абсурда ласков и добр к детям, в отличие от реального мира. Кажется, и я не против поискать себе норку белого кролика... Вряд ли там будет жутче и абсурднее, чем здесь.
___________________
___________________
Па-беларуску...Свет і так абсурдны, бо чалавек вышэйшы за логіку, таму што сам яе прыдумаў. Асабліва абсурдны дзіцячы свет - столькі нелагічнасцяў ад гэтых шалёных няўцямных дарослых. Дзеці ў логіку не ўлазяць, іх трэба зменшыць да памеру дарослых, каб утрамбаваць і закрыць у клетцы рацыянальнасці і мэтазгоднасці.
Затое для дарослых захапляльны досвед - вылезці з зняволення логікі ненадоўга, прыкрываючыся дабрачыннай мэтай адлоўлівання дзяцей на жыўца для наступнага высмейвання і замуроўвання ў клеткі. Пісаць абсурдны тэкст істотна весялей, чым яго чытаць.
Перад намі сярэдняя дзіцячая кніжка. Яна мае шанец стаць любімай, калі трапіць у вызначаным узросце ў вельмі вузкі калідор настрою-сугучнасці. Любіла ж і я некалі "Ордэн жоўтага дзятла". У "Анечцы" няма матэматычна вытанчанага абсурду Льюіса, няма і паўдарослай разняволенасці Хармса. Сярэдняе. Цалкам звычайны дзіцячы абсурд.
Дзяўчынка заснула на возе і трапіла на цэнтральную сталічную плошчу. Падзівілася на гарадскія дзіўноты. Пабачыла сусветна знакаміты пражскі гадзіннік. Пазнаёмілася з гарадскім хлопчыкам Губертам. Свет нелагічны для выпадковага досведу дзіцяці. Асабліва нелагічны і абсурдны свет вясковай дзяўчынкі для гарадскога хлопчыка: стракочуць кабылкі - што там за коні ржуць. Асабліва абсурдны і нелагічны свет гарадскога хлопчыка для вясковай дзяўчынкі: што там за дзіўны ам-бар, калі ў ім не збожжа, а паны ў капелюшах.
Аўтар разняволены. Ён не ставіць мэты сплесці ідэальна заблытаную арыгінальную казку з развязкай усіх блытаных ліній. Не вучыць. Не складае звышпрадуманую выкшталцоную гульню слоў-метафар, якой замілуецца і дарослы. Аўтар "пяе што бачыць". Таму яму не хапае рэальнасці для сатыры або сюррэалізму (хоць званочкі і пазвоньваюць здалёк), і дзеці выпраўляюцца туды, куды іх здаюць многія дзіцячыя пісьменнікі - падалей ад татавай занятай рэчаіснасці ў іншасветы.
Іншасвет таксама не вылучаецца звышарыгінальнасцю, хоць кожны абсурд загагульваецца па-свойму, ён прасякнуты дарослай нуднай логікай усіх некалі пралічаных і зафіксаваных абсурдаў. Ну што там любяць дзеці? Цырк. Экзатычныя жывёлы. Лялечны куток. Падводны свет.
Скарыстаны і традыцыйны прыём давядзенне да абсурду фразеалагізмаў, зразуметых дзецьмі літаральна - адна штука, адна казка (багацця як валос на галаве - як выпадае волас, так і частачка багацця знікае). Мне алітарачванне выразаў і гульня слоў найбольш спадабаліся ў Мило и волшебная будка .
Як правіла, мне не камфортна ў пераліўным бескантрольным пазазаконным свеце абсурду. Мой вестыбулярны апарат хібіць у дзівасветах Кэрала і Хармса. Але я магу ацаніць экалагічны метафарызм Нон Лон Дона і мне сімпатычны змрочны хаос Абарата , хоць усе яны перадаюць прывітанне дзяўчынцы Алісцы.
Тым не менш я часам вынырвала з соннага няўважлівага чытання праз асобныя абсурдныя метафары: расшпіліць горб вярблюда і знайсці там радыё, зрабіла памылку - з неба ўпала зорка, промашка лекарственная (ага! вось ужо і закід у дарослы свет).
Але найбольш мяне торкала, калі абсурдны і вясёлы свет дзяцінства сыходзіў ад гаваркіх жывёлаў і жывых прадметаў у вусцішны, на жаль, цалкам рэальны абсурд. Першы сказ кнігі - капсам: ОЙ, ПОБЬЁТ МЕНЯ ХОЗЯИН! Дзяўчынка, якая яшчэ не арыентуецца ў свеце і дрэнна чытае... ужо працуе на дарослага гаспадара. А хлопчык, згубіўшы капялюш, весела асуджана чакае смяротнага пакарання на гарадской плошчы. І ён жа задае недзіцячае пытанне: "Ваш Праотец, случайно, не озорничал, когда, скажем, выпьет?"
Не дзіва, што кніжныя дзеці так лёгка правальваюцца ў чароўныя норы. Свет абсурду ласкавы і добры да дзяцей у адрозненне ад рэальнага. Трэба хіба і мне знайсці свайго белага трусіка. Наўрад у ягонай нары будзе больш вусцішна і абсурдна, чым у навакольнай рэальнасці.
26194