Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Переводчик с эльфийского языка

Юлия Журавлева

  • Аватар пользователя
    Аноним16 августа 2023 г.

    Отличная книга, лёгкая и весёлая

    Замечательная книга! То, что надо для поднятия настроения!
    Книга захватывает, но если честно не с первых слов, а примерно со второй главы. Но зато захватывает так, чтобы уже не отпускать до самого конца.
    Волею судеб в тот момент, когда помощница зельевара Злата остаётся без работы, в их маленький городок прибывает посол из эльфийского государства, которому срочно требуется переводчик. Героиня, несмотря на очень поверхностное знание языка, не упускает шанс и получает работу. Теперь её постоянными спутниками становятся огромный словарь и не слишком красивая, но ооочень полезная сумка. А эксцентричный посол своими выходками постоянно заставляет её краснеть. К слову живут они в одном доме, так что помимо выходок, краснеть Злату заставляют ещё и слухи. Посол оказывается не тем, кем кажется в самом начале, маленький городок таит много сюрпризов, а познания Златы в зельеварении сильно помогают героям.
    Книга читается на одном дыхании, лёгкая, весёлая и добрая.
    Отдельного восхищения заслуживают иллюстрации (карикатуры) - они великолепны!

    3
    17