Рецензия на книгу
Фламандская доска
Артуро Перес-Реверте
memory_cell21 апреля 2014 г.Жаль, безумно жаль, что я не играю в шахматы!
Не играю – не то слово: я даже не знаю, как ходят шахматные фигуры. То есть про е2 – е4, конечно, слышала. Ну и про коня и букву «Г».Жаль, потому что от меня ускользнул, как минимум, один немаловажный уровень этого многослойного романа.
Но, хвала автору, он знал, что таких, как я, немало.
Замысел, интрига, подходы к ее разрешению абсолютно доступны «нешахматным» читателям.Жаль, что это не первое прочитанное мной произведение в жанре «интеллектуальный детектив»: «Фламандская доска» могла бы стать «началом прекрасной дружбы» (с).
Началом этой действительно прекрасной дружбы когда – то стал «Черный замок Ольшанский» Владимира Короткевича, правда, термин «интеллектуальный детектив» в конце 70-х в ходу не был.Жаль, не могу считать себя знатоком живописи.
Только имя великого фламандца, моего любимого Питера Брейгеля старшего, служило мне маяком на тех страницах, где герои, профессионально занимающиеся живописью, реставрацией и антиквариатом, спорили и приводили аргументы.
Тем лучше: пришлось хотя бы виртуально и наспех пройти по галереям великих музеев мира.Жаль, что перевернута последняя страница.
Вот этого жаль более всего.
Как жаль прощаться с Вами, сеньор Артуро Перес- Реверте Гутьеррес!
Как ни жаль, я не оставлю Вас в покое!
Я читаю «Кожу для барабана», и прямо сейчас!30151