Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Сандро из Чегема. Собрание в 3 томах

Фазиль Искандер

  • Аватар пользователя
    Аноним16 апреля 2014 г.

    Задуманная как пародия на плутовской роман, история Сандро из Чегема со временем превратилась в затейливый калейдоскоп самых разных историй: тут вам и элементы плутовского романа, и жизненные зарисовки, и воспоминания, и охотничьи истории, и философско-этические рассуждения.
    Из книги можно узнать, как дядю Сандро сванская княгиня лечила, о пользе дверей из каштана, узнать правила этикета дяди Сандро или историю о том, кто по отношению к кому гость. А еще -- почему дядя Сандро верхом в особняке прыгал и зачем с принцем Ольденбургским встречался.
    А также это ностальгическое воспоминание о временах, когда абхазец еще не был «порченным». Тут и о традиционном кавказском гостеприимстве, и о молельном дереве, и о правилах и нормах поведения, и о кровной вражде (для меня, например, откровением было, что люди, враждующие между собой, всячески стараются не попадаться друг другу, а иногда крови можно избежать, просто сказав положенные фразы и извинившись), и об абреках (история, как дядя Сандро перед абреком оправдывался, и трагическая судьба Хаджарата, который устал от предательства своих).
    Это люди, выписанные живо и выразительно. Перед глазами так и стоят умный и смекалистый Кязым, внезапно понявший, почему к нему зачастил в гости Даур, дядя Сандро, помогающий другу умыкать невесту и решающий крайне сложную проблему, Чунка, усмиряющий кобылу, Харлампо и Деспина... Пастух Махаз и его дочери.
    И, пожалуй, моя самая любимая история – история радости всего Чегема Тали.
    Эту книгу невозможно читать без слез. Потому что автор пишет и о том, что оставило свой черный след: о Сталине, о тридцатых годах, о выселении, об уничтожении...
    Но вот эта пестрость книги, ее жанровое и стилистическое разнообразие, этот калейдоскоп историй немного портят общее впечатление. Настроившись на одну волну, довольно сложно переходить на другую. Автор написал или слишком много, или же слишком мало...

    6
    39