Рецензия на книгу
Переводчик с эльфийского языка
Юлия Журавлева
Аноним7 августа 2023 г.Это первая книга, которую я читаю у автора. Как всегда, если автор не знаком — неизвестно, чего ожидать. Но мне понравилось.
Злата осталась без работы, но совершенно случайно увидела объявление о вакансии переводчика. И даже то, что она плохо знает эльфийский, ее не остановило. Она ответственная, добрая, ее не волнует мнение окружающих. Мне понравилось, что она не бросает друзей в беде и идёт до конца в любом деле.
Кариэль ловко скрывает свои таланты под маской легкомысленного и недалекого эльфа. Радует, что он заботился о героине, хотя у него были другие цели. Смешно описывается любовь к еде и волчий аппетит.
Отдельно хочу отметить сумку героини. Оригинальная и надежная, хоть и не красива. Вот где можно сказать: важна не красота, а содержание.
Неожиданный для меня финал, хотя я пыталась разгадать, кто главный злодей.
Книга весело и легко читается. С героями не хотелось расставаться, ведь они очень обаятельные и милые. Спасибо за замечательную историю!
320