Рецензия на книгу
The Hours
Michael Cunningham
Sunrisewind13 апреля 2014 г.Жизнь. Удалась? Когда решить это? На смертном одре? Или в 18 лет в порыве юношеского максимализма? Когда приходит время это почувствовать? Когда ты покупаешь цветы к вечеринке? Когда ты просыпаешься рядом с любимым мужчиной? Женщиной? Или, может быть, просто жизнь. Может быть, глупо вешать на нее ярлыки, а надо просто жить, просто любить каждый миг, каждый час.
В голове вьется рой вопросов. Таких, как выше, и ряд других, подобных. "Часы" - это одно из тех произведений, которые "специализируются" на вопросах, а не на ответах. Каннингем слишком много связывает воедино, слишком легко и изысканно сплетает вместе множество мыслей, идей, образов, параллелей, аллюзий, чтобы книгу можно было назвать простой и однозначной. Хотя ведь с другой стороны, это ведь жизнь. А кто и когда видел, чтобы она была простой? И пусть со стороны она проста и безоблачна, но кто дасть гарантию, что она такова на самом деле? Вспомните, Китти из линии о миссис Браун, да и саму Лору тоже. Им, небось, завидовала половина района, если не весь. И что? Жизнь удалась?
Мне кажется, нетрадиционность многих пар в книге только усиливает ощущение спутанности и переплетенности. Ведь никто не знает, что на роду написано, что будет завтра. Все зыбко. Твоя дорога может пересечься с дорогой любого другого человека на этой земле. И живущего одновременно с тобой, и утонувшего еще до твоего рождения.
И кстати про утонувших... Образ Вирджинии Вулф великолепен. Очень понравилось, как Каннингем обыграл эпизод с остановившейся машиной возле цветочного магазина. Мотив бессмертия всегда идет рядом со смертью. Вирджиния Вулф бессмертна, также как и миссис Дэллоуэй. Потрясающе звучат отголоски этой идеи в устах умирающего Ричарда, которой рассказывает, какую книгу ему хотелось бы написать, и сомневающегося, что его стихи переживут его, а не умрут вместе с ним. У Каннингема, как у Писателя с большой буквы, слова о писательстве оказываются окропленными кровью.
Мастерство автора порой поражает. Как же вчитывалась я, не в состоянии насытится, в описания Ричарда, Луиса, Нелли:
Here it is then: the challenge thrown down. Unless you'd like something fancier. So the subjugated Amazon stands on the riverbank wrapped in the fur of animals she has killed and skinned; so she drops a pear before the queen's gold slippers and says, "Here is what I've brought. Unless you'd like something fancier."Мощно. Метко. Иногда даже слишком. Ну, вы понимаете, о чем я...
P.S. Считаю абсолютно необходимым прочтение "Миссис Дэллоуэй" Вирджинии Вулф перед тем, как приступать к этому произведению. Абсолютно необходимым, иначе сотни комнат так и останутся неизведанными, так как у вас не будет к ним ключей.
8 / 10
2558