Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Briar Rose

Jana Oliver

  • Аватар пользователя
    Bad_Wolf12 апреля 2014 г.
    ‘This isn’t like any fairy tale I’ve ever read,’ Reena whispered.
    ‘Not unless Stephen King wrote it,’ he replied.

    Jana Oliver, "Briar Rose"


    Брайр везёт, как висельнику: в детстве она чуть не утонула, так что теперь родители глаз с неё не спускают и настолько зациклены на защите любимого ребёнка, что даже экзамен на права сдать не разрешают. Живёт она в маленьком городке под названием Безмятежность, где все друг друга знают, а слухи распространяются со скоростью лесного пожара. Единственная более-менее интересная деталь в жизни Брайр наводит на мысль о небезызвестной шекспировской трагедии: девушке запрещено общаться и даже близко подходить к Джошуа Квинну, потому что семья Квиннов и семья Роуз друг друга не переносят. Такая вот непримечательная жизнь Брайр заканчивается в тот момент, когда девушка, так любящая сказки во всех проявлениях - и Дисней, и братьев Гримм, узнаёт, что в тот момент, когда ей исполнится 16 лет, на неё падёт проклятье, и она умрёт. Причём сей примечательный факт ей сообщают буквально минут за сорок до наступления полуночи, так что Брайр остаётся только попрощаться со всеми, лечь в кровать и ждать часа "Х". Правда, местной колдунье удаётся немного обмануть проклятье, и теперь заснувшей героине придётся бороться с собственными ночными кошмарами и порождениями фантазии, чтобы проснуться и вернуться в реальный мир.

    Я вообще-то люблю вывернутые наизнанку сказки и пересматривать "Десятое королевство", "Tin Man" и "Alice" (2009 года выпуска) могу много-много раз, но "Briar Rose" откровенно разочаровывает. В противовес волшебному ужастику сонного мира с его живым металлом, спящей красавицей в замке, тираншей-регентом и монстрами, ночью наводняющими улочки городка, куда проклятьем занесло Брайр, мы имеем невнятных героев, к которым совершенно не получается испытывать какие-либо чувства, и события, развивающиеся столь стремительно, что реагировать на них, кажется, и не нужно. У Яны Оливер всё как-то слишком просто: тут понравилось, тут влюбился, тут растерзали кого-то, тут ещё какая-нибудь фигня произошла - ну, ладно, произошла и произошла. Такие мелькающие картинки, хоть и складывающиеся в одну историю, но не вызывающие реакции.

    Поведение героев меня вообще убивает. Мама сообщает дочери, что та через 40 минут умрёт, и что делает девочка? Правильно, переодевается в любимую ночнушку и ложиться ждать полуночи. А, обнимает всех на прощание, извините. И укладывается на постель, позволяя расставить вокруг себя свечи. Мальчик, попадая в какое-то незнакомое чёрт-знает-где, первым делом радостно оскорбляет всех, кто находится в радиусе слышимости. У американцев что, напрочь атрофировалось чувство самосохранения? Рурик ни с того, ни с сего решает поверить фантастической истории Брайр, что она пришла из другого мира; Брайр (тоже напрочь лишённая чувства самосохранения) с каких-то ясных печенек просто верит всему, что говорит Рурик, и следует его советам. И таких примеров тут множество.

    А когда ты думаешь, что всё уже закончилось, тебе радостно напоминают, что эй, ты что, тут же ещё осталась загогулина сюжета! Ты страдальчески закатываешь глаза, но стоически дочитываешь никому не нужный и непонятно зачем (разве что автору поставили условие "столько-то страниц, и ни одной меньше!") врезанный кусок, переворачиваешь последнюю страницу и тяжело вздыхаешь. Потому что скучно. Потому что не оправдало надежд.

    И ведь задумка же была интересная, но исполнение настолько топорное, что плакать хочется от обиды. Эх, что-то мне Яна Оливер за пределами цикла The Demon Trappers не нравится от слова "совсем". Три звёздочки за идею кошмарного мирка, и на этом, кажется, мы с автором отныне пересекаться перестанем.

    29
    168