Рецензия на книгу
Меч Предназначения
Анджей Сапковский
Аноним31 июля 2023 г.Ванильный меч непоследовательности
С самого начала оговорюсь, что мое раздражение в отношении автора и его произведения было бы меньше (хотя и не очень сильно), если бы в моей голове уже не сложился более или менее цельный образ Геральта из игр от CD Project.
Я ожидал относительно взрослого фэнтези в сэттинге средневековой «альтернативной Европы» с бэкграундом из европейских и славянских сказок. По части сэттинга так и всё и оказалось. Но при этом сюжетное полотно в основном свелось не к истреблению монстров, а к похождениям эмоционального «мальчика», который не знает, чего хочет, обилию мутных диалогов и сюжетных филлеров.Также оговорюсь, что я не считаю поведение Геральта редкостью для мужчин. Но от закаленного боями, суровой жизнью и множеством связей с женщинами 50-70-летнего ведьмака ожидаешь другого. В той же 3ей части игры он виделся адекватным (хотя кто-то скажет, что ему там уже под 100 лет, и он психологически окреп).
А ведет он себя на страницах книг именно как молодой олень, который бегает вокруг токсичной стервы, принимает вызов на дуэль от волшебника за руку и сердце этой стервы, которая ему изменила несколько часов назад, ввязывается в омут интрижек с другими женщинами, от чего и сам прифигевает, а также периодически плачется отдельным слушателям о том, какие ведьмаки безэмоциональные и как им от этого тяжело.
При этом автор не показывает глубину переживаний, развития и внутренней борьбы. Что как-то оправдало бы всю эту дичь.Вот один из примеров ванильной блевотины из третьесортных женских любовных романов, рассказывающий о том, какой Геральт, мол, бесчувственный и безэмоциональный (ага):
Ведь мне все безразлично, у меня не возникает эмоций, потому что Эсси пахнет вербеной, а не сиренью и крыжовником, у нее нет холодной электризующей кожи, волосы Эсси не черное торнадо блестящих локонов, глаза Эсси прекрасные, мягкие, теплые и синие, но они не горят холодной, бесстрастной фиолетовой глубиной. Потом Эсси уснет, отвернет голову, немного приоткроет рот. Эсси не улыбнется торжествующе. Потому что Эсси… Эсси – не Йеннифэр. И поэтому я не могу. Не могу решиться на эту каплю жертвенности».
– Прошу тебя, Эсси, не плачь.
Ничего опять же не имею против женских романов, если вы - женщина. Кроме того, людям свойственно жить в водовороте чувств. А я - не черствое полено. Но тут главная проблема опять же в отсутствии цельности в поведении главного героя, проблема в сюжетно-портретной дырявости, каковой видится мне написанное.
Зачем было влезать в душу молоденькой девушке-барда, чтобы так дуболомно вылезти? Геральт и сам не понял, зачем Сапковски это сделал с ним.
Но это ладно. Главная беда — уже упомянутое обилие филлерных событий и диалогов.
К чему они? Вроде множества скучных балов или, к примеру, того момента, где Геральт выступал переводчиком между сиреной и графом. Это какой-то сюр похлеще Пратчетта. Сюр, которому отведена существенная часть главы.
Кусочек про рыболюдов из этой главы не плох и хоть как-то скрашивает главу, но и это калька с Лавкрафта и его рассказом "Морок над Инсмутом".Из плюсов — довольно хороший язык. И некоторые шутейки. Но опять же Пратчетт и в плане отдельных шутеек лучше. А в своем сюре он органичен что ли, ибо не претендует на сваренную на серьезных щах сагу.
Еще пример «последовательной непоследовательности»: вот зачем Геральт требовал, чтобы ребенок стал предназначением? Чтобы потом сначала не узнать, что это тот ребенок (или не показать этого, когда Сири сказала о своей истории и истории своих родителей), а потом начать отказываться, даже не пытаясь объяснить причину? Говорит лишь, мол, что не верит в предназначения.
Окей. Тогда как должен поступать человек, который говорит, что не верит в предназначение? Правильно! Просить награды т.н. права неожиданности ещё у одного мужика (которого на мосту спас от наккерров). И чтобы потом снова говорить, что ему ничего не нужно, т.к. он не верит в это.П - последовательность.
Сапковски и сам задаётся логичным вопросом, зачем он нагородил это всё. В диалоге с бабушкой Сири, королевой Калантэ.
– Так. Можно было догадаться. А то, что ни один из них не годится на роль ведьмака? Это правда? И как ты определил? С помощью магии?
– Калантэ, – тихо сказал он. – Мне не надо было ни определять, ни проверять. В том, что ты сказала раньше, была чистая правда. Годится любой ребенок. Все дело в селекции. Последующей.
– О боги моря, как говаривал мой вечно отсутствующий муж, – рассмеялась она. – Так все это неправда? Все пресловутое Право Неожиданности? Легенды о детях-нежданчиках, о тех, кто встречается первым? Так я и думала! Все – игра! Игра со случаем, забавы с судьбой! Но это чертовски опасная игра, Геральт.
– Знаю.
– Игра с чьим-то несчастьем, несправедливостью. Зачем, скажи мне, заставлять родителей или опекунов давать такие трудные и тяжелые клятвы? Зачем отбирают детей? Ведь кругом полно таких, отбирать которых нет нужды. По дорогам шастают ватаги бездомных и сирот. В любой деревне можно чуть не даром купить ребенка, в голодную пору любой кмет охотно продаст, что ему, он тут же заделает другого. Тогда зачем же? Зачем ты заставил поклясться Дани, Паветту и меня? Зачем явился точно через шесть лет после рождения ребенка? И почему, черт побери, не хочешь его взять, почему говоришь, что он тебе ни к чему?
Геральт молчал.Я не в восторге и от 1й книги, но она вызвала меньше раздражения и местами даже понравилась (особенно первая глава, которая отсылает нас к Вию товарища Гоголя).
Сериал же от Нэтфликс я бросил после просмотра 2,5 или 3,5 серий. Он слаб. Но вынужден признать, что в сравнении с книгами (опять же первые 2,5\3,5 серии) разница в качестве повествования не столь уж и радикальна, если оставить за скобками откровенно неподходящий кастинг многих ролей (особенно женских).Больше читать про аромат сирени и крыжовника, дырявую сюжетную мотивацию и метания я не намерен.
Жаль, что мои ожидания были втоптаны в пыль польских грунтовых дорог.
17419