Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Хроники Нарнии: Лев, колдунья и платяной шкаф

Клайв С. Льюис

  • Аватар пользователя
    Аноним30 июля 2023 г.

    попытка анализа

    Первый раз я прочитала эту книжку лет в 7. Мы как раз летом ездили в Таллин и там мама мне ее купила. Сюжет забылся напрочь, но помню, что книжка вызвала чувство некоторого недоумения. Мне очень понравилось название, а вот сама она показалась мне странноватой. Возможно, иллюстрации Траугот тому виной. Они жутковатые и правильно английские. Не то что нынешние унылые приглаженные картинки с печальной мордой льва.

    Как сейчас говорят, книга «не зацепила», и не вызвала желания прочитать снова. В те годы я частенько перечитывала любимые домашние книги, и труднее было найти ту, что я прочитала всего один раз.

    Принято считать, что Льюис написал историю, отражающую христианскую мораль, и это внезапно оказалось для меня некоторым подсознательным препятствием к тому, чтобы перечитать книгу во взрослом возрасте. С одной стороны, мне почему-то представлялось эдакое полианновское сюсюканье. С другой - тематика христианства никогда не была достаточно интересна (и достаточно хорошо знакома), чтобы выискивать в книге соответствующие аналогии.

    Недавно мне попалась книга Патти Каллахан «Однажды в платяном шкафу»(уже взрослая, как я надеюсь), написанная по ее мотивам. И вдруг стало любопытно. В общем, пришлось вторично познакомиться с Нарнией, чтобы читать ее со знанием дела.

    Сюжет всем, наверное, знаком. Дети попадают в волшебную страну через платяной шкаф. Там зима и куча волшебных существ. Как водится, одни хорошие, другие плохие. Правильный выбор правильных существ, битва с неправильными, немного морали, победа добра. В итоге дети становятся королями и королевами волшебной страны и правят долго и счастливо, пока, охотясь за оленем, не возвращаются в реальный мир.

    Забавно, что взрослое впечатление мало отличается от детского. Книжка и сейчас кажется мне странноватой и довольно сумбурной. Плюс логические нестыковки лезут в глаза. В общем, на мой взгляд, это явно не лучшая детская книга, но зато в ней есть любопытные моменты.

    1) Люси, как и Алиса, фактически проваливается в дыру и попадает в иной мир. В финале нам намекают на то, что он может быть загробным (и вечная зима вполне отвечает этому представлению), но так ли это на самом деле?

    2) Очарователен набор книг в доме у фавна. Особенно мне понравился экземпляр научно-популярного издания «Является ли Человек мифом».

    3) Белая Колдунья определенно напоминает Снежную Королеву Андерсена, и так же легко заманивает мальчика в свой дворец, одновременно искажая его представления о добре и зле. Девочка, как и у Андерсена, оказывается куда устойчивее в плане морали.

    4) Больше всего я была впечатлена тем знанием, что Белая Колдунья произошла от «праотца Адама и его первой жены Лилит», а сама Лилит – дитя союза джина (джинши?) и великана. Значит ли это, что Лилит не была человеком? В смысле та самая, апокрифическая? Человеческих же детей упорно называют «сынами Адама и дочерьми Евы».

    4) Образ Льва формально вроде как подразумевает Христа (принесение им самого себя в жертву на каменном столе подчеркивает эту мысль: «Глупец, неужели ты думал, что своей смертью спасёшь человеческое отродье?»), но по интуитивным ощущениям – это больше мечта о большом, теплом и мягком домашнем коте. Очень много тактильных приятностей от льва: «они погрузили озябшие руки в его прекрасную гриву и принялись гладить её». Кстати, в следующей сцене (воскрешение льва) девочки – кажутся намеком на женщин, пришедших к Христу, чтобы омыть его тело и умастить благовониями.

    5) Наличие столь явных христианских аллюзий не мешает присутствию мифологических существ: фавна, кентавра, дриад и наяд, гномов, людоедов и великанов, да и сама Колдунья явно владеет некоторой древней магией. И все эти персонажи такая очень европейская фишка. Сюда же меч и щит для мальчика в качестве подарка от Деда Мороза (в оригинале Father Christmas), явно с перспективой посвятить его в рыцари.

    6) Меня заинтересовала фигура Белого оленя, выполняющего желания. После Гарри Поттера трудно отделаться от мысли о некоем патронусе, но подозреваю, что это какой-то неизвестный мне сюжет из времен единорогов. Фактически, олень служит проводником, позволяющим вернуться в реальный мир. Хотя, если из своих, ну допустим, 20-ти лет, ты больше половины провел в Нарнии, то еще вопрос, какой мир для тебя более реален.

    7) Из забавного. Эдмунд – один из детей, изначально отрицательный герой. Он смеется над младшей сестренкой, совершает подлые поступки, да еще и падок на сладости. Но зато он с завидной регулярностью изрекает разумные мысли, тогда как все остальные просто с восторгом играют в новый мир. Например, именно Эдмунд проявляет логичную осторожность при знакомстве с Бобром и оценке ситуации в целом: «Почему ты думаешь, что фавн на той стороне, что надо, а королева — нет? Да-да, нам сказали, что королева — Колдунья. Но ведь могли и соврать, мы ничего ни о ком не знаем». Ну и прекрасное: «Когда я стану королём Нарнии, я первым делом велю построить приличные дороги».

    При любом намеке на выход из дома, запасается еда. Потому что, что бы ни происходило, а чашка чая с бутербродом нужна в любой ситуации. Даже, если ты Бобер. Особенно, если ты бобер:

    — А ну-ка, мистер Бобр, достань-ка с потолка тот окорок. А вот пакет чая, вот сахар, вот спички. И хорошо бы, если бы кто-нибудь передал мне несколько караваев хлеба. Они там, в углу.

    — Что вы такое делаете, миссис Бобриха? — воскликнула Сьюзен.

    — Собираю каждому из нас по мешку, милочка, — преспокойно сказала миссис Бобриха. — Неужели ты думаешь, что можно отправляться в далёкий путь, не захватив с собой еды?

    8) Неясности

    Непонятно, почему лев не вернулся в Нарнию до того, как там появились дети? Что мешало ему исправить ситуацию с вечной зимой? Небось наяды устали биться об лед.

    Почему дети ни на минуту не вспомнили о том, что их ждут с другой стороны шкафа? Да, Люси однажды уже вернулась в тот же самый момент, в который она вошла в шкаф, но статистика маловата для выводов. Опять-таки, непонятно, насколько прилично было для них взрослых вот так бросить страну, которой они управляли, на произвол судьбы после возвращения в шкаф?

    Какова роль Профессора? Это тот самый профессор (Льюис и Толкиен были знакомы)?

    Почему не все ружья стреляют? В смысле, не все подарки Деда Мороза сыграли роль в книге?

    В общем, любопытно было наблюдать компиляцию известных мифов и сказок. Но не более.


    7
    398