Рецензия на книгу
Асино лето
Тамара Михеева
Аноним25 июля 2023 г.Параша в лагере
Люблю я сказки, как и вообще хорошую детскую литературу, а потому знаю, что сказка бывает хороша, когда писатель адресовал её не для каких-то среднестатистических детей, а для конкретных - своих собственных или для учеников или даже для себя, когда был ещё маленьким - только тогда в сказке нет "заигрывания", очевидного назидания.
Так например, Андерсен, обсуждая эскиз своего памятника настоял, чтобы детей, которые, по замыслу архитектора, должны были окружать пьедестал и сидеть у него на коленях, убрали. Он писал:
«Я никогда не держу детей ни у себя на закорках, ни между ног, ни на коленях. Мои сказки предназначены взрослым, а не одним только детям, которые схватывают лишь второстепенное, в то время как до конца понимают их только взрослые».К чему я это веду? Эта сказка написана специально для детей, а потому получилась простоватой. Для какого возраста она написана? Если для того в котором находятся сами герои (7-ой отряд из 15-ти в лагере, это явно не меньше 10 лет), то она слишком наивна, а если для 7-9 лет, то длинновата.
Мне понравилось, что эта сказка не про попаданцев, что волшебные существа живут параллельно с нами в нашем мире и являются девочке Прасковье. Так она общается с гномами, грозовым человеком, водяным царём и его дочерью, призрачным "белым монахом"... правда он рассуждает и разговаривает совсем не как монах, тем более 200-летний дух, с присущими своему времени особенностями, и вот это отсутствие "особенностей" меня и огорчило. Бальное платье - такая светская вещь и древний монашеский дух занят этой суетой, шьёт девичье платье (явно не впервые), разбирается в тонкостях, выбирает подкладку и ни разу не помянул имени Господнего - зачем тогда взят образ именно монаха, если ни в чём он не отличается по речи и манерам от очередной гномочки?Автор пытается вернуть в обиход такое красивое, "незаслуженно забытое" имя Прасковья, которую можно звать просто Асей или Пашей (героине это не нравится, хотя по книге "это принятое сокращение её имени") Любой пятиклассник лелеет циничное знание, что сокращение от Прасковьи - Параша, думаю, именно этот факт и заставляет наших современников отказываться от использования этого имени, а не просто по причине плохой памяти.
Одним из уроков, заложенных в этой сказке является такой, что не нужно бояться тех, кого суеверно боятся все остальные - проклятую герань, грозового человека, - они такие же хорошие как и все. В результате девочка одна слоняется по лесу и не боясь вступает в разговоры с кем угодно - "прекрасный урок" современной безопасности - "иди поговори вон с тем приятным дядечкой, что? его зовут Тед Банди, ну пообщайтесь пока". Не должно быть так, чтобы школа и родители учили одному, а детская литература - другому. Всё чаще я вижу, что писатели заигрывают с младшим поколением, создавая весёлые заговоры и секретики против скучной взрослости. И мне это не кажется правильным и даже в детстве я это чувствовала как неудачную попытку взрослого сойти "за своего", а на память приходил "Палваныч" из ШКИДы, с его дешёвой и недолговечной популярностью.
14682