Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Девушка из Золотого Рога

Курбан Саид

  • Аватар пользователя
    Bianka20 июля 2023 г.

    Несовместимы мы, родная,

    Вот такой, увы, конфуз.

    То, что база для меня,

    Для тебя абьюз.

    О чем вы подумали, прочитав этот мем? Скорее всего о мужчине крайне патриархальных взглядов и женщине со взглядами феминистической направленности.

    Но нет. Все совсем наоборот.

    Азиадэ, образованная турчанка из обеспеченной и аристократической семьи, вынужденно эмигрировала вместе со своим отцом в Европу после произошедшего в Турции свержения шаха. В Турции она была предназначена в жены аристократу, который также эмигрировал, но в Америку, и совершенно при этом забыл о практически незнакомой ему девушке.

    Азиадэ учит лингвистику и пытается вести обычную жизнь эмигранта, полную воспоминаний и сожалений, бедности и неприкаянности, но молодость и расцветающая женственность обращают ее взор на доктора студенческой клиники.

    Хаса, тот самый доктор, оказался в клинике в момент депрессии. Он в разводе, но все еще не избавился от глубокого чувства к изменившей ему с другом жене. Хаса, выходец из религиозной семьи, но годы обучения и жизнь в столице Австрии давно уже сделали из него среднестатистического венца, забывшего "дикие" обычаи предков.

    Марион, неверная жена, одинока и ведет жизнь, посвященную развлечениям. Возможно она и вспоминает с ностальгией годы, когда она ассистировала своему мужу во время его докторской практики, но время это прошло безвозвратно.

    Ну и Абдул Керим, тот самый аристократ, ставший сценаристом и вновь разбогатевший. Ему доступно все, кроме Родины, и поэтому он запойно пьет и запойно работает.

    И вот этот любовный четырехугольник с четырьмя возможными сочетаниями пар мы и наблюдаем на протяжении всего произведения. Впрочем по факту пары испробовали всего три вариации.

    Азиадэ и Хаса. Азиадэ и Абдул Керим. Марион и Хаса.

    В первой паре взаимная любовь сменилась глубоким непониманием культурных особенностей друг друга. При этом патриархальна в этой связке именно Азиаде. Ее убеждения таковы:


    У женщины только одна обязанность – служить мужу и воспитывать детей.  Мужчина же имеет еще и другие обязанности – он должен сражаться, чтобы защищать свой дом, и сегодня так же, как и в древности. 

    Этого она ждет и от Хасы. Детей и защиты. Он не хочет  дать ей ни одного, ни другого. Дети снизят его уровень дохода, а защита... По мнению Хасы нет нужды в защите от внимания других мужчин. Ведь это скорее комплимент красоте его жены.

    Надо сказать, что "якобы льстящий" жене эпизод и мне показался неприятным и заслуживающим как минимум порицания. Что до Азиадэ она ждала смерти обидчика, но эта идея неприемлима и дика для цивилизованного мужчины.

    А вот Абдул Керим отлично понял запрос сероглазой турчанки. Все же они были воспитаны в одной культуре. И опальный принц, изначально отказавшийся от предназначенной ему в жены девушки, в конечном итоге воспылал к ней страстью и смог завоевать ее сердце.

    Сердце замужней женщины... Впрочем


    Только глупые женщины вступают на путь греха, умная же задумается и найдет способ избежать его, чтобы не принести несчастья ни себе, ни другим.

    Да, книга заканчивается хэппи-эндом. Счастливый конец, для которого пришлось поработать.

    Прекрасное произведение с единственной оговоркой. Восточные культурные нормы в нем представлены в крайне привлекательном свете. Западные же скорее в карикатурном. Впрочем обычно все бывает совсем наоборот, так что небольшая смена оптики взгляда на окружающий мир никому не повредит.

    23
    720