Рецензия на книгу
Канцтовары Цубаки
Ито Огава
Ninanewwworld19 июля 2023 г.И все равно сложно мне даются азиатские романы - вроде и сюжет интересный, но их образ жизни, имена, названия, праздники, ритуалы, культура... Очень сложно воспринимаются мной их художественные произведения. Но я не теряю надежду и иногда нахожу те книги, которым удается немного изменить мое мнение.
Здесь сюжет был очень милым и местами рефлексивным - обдумывание писем, их написание, своеобразные запросы, странные клиенты и красивые каллиграфические вставки. Хатоко научилась, хотя и через нехочу, быть той, кто помогает людям обличать их пожелания и мысли в буквы и слова. Она придумывает письма с того света, пожелания, соболезнования, но главное письмо своей жизни она смогла написать только в самом конце.
Уютный и выверенный роман, написанный довольно сложным для моего восприятия языком, но с кучей сносок и пояснений, которые помогали более живо представлять написанное автором. Грандиозная работа переводчика и редактора - они действительно смогли перенести читателя в Японию со всеми вытекающими из этого обстоятельствами. И сама история вышла очень необычной - она о дружбе, о повседневности, о понимании других людей и о том, как можно изменить себя.
4264