Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

1984

George Orwell

  • Аватар пользователя
    cadgoddo29 марта 2014 г.

    Вначале хочу сказать про переводчика, Виктора Петровича Голышева, вначале бывшего инженером, а теперь преподающего художественный перевод в Литературном институте им. Горького. Это очень хороший переводчик, я читал из него: "Вся королевская рать" Роберта Пенна Уоррена, "Над кукушкиным гнездом" Кена Кизи, фэнтезийную трилогию Филипа Пуллмана, "Амстердам" Макьюэна, "Завтрак у Тиффани" Капоте, и это только то, что помню! 100%, что еще много чего было! Его мама - Елена Михайловна Голышева, переводчик Голсуорси, Моэма и многих других в советское время... Запомните эти имена!

    Теперь про книгу.

    Первый раз я ее прочитал в юности, наглядевшись на великого Джона Хёрта в экранизации. Это было время, когда я прочитывал книгу в среднем за 2 дня и тут же (без паузы!) начинал читать следующую. Идеи захлестывали друг друга и убивали друг друга. Чтение без системы в таком бешеном темпе и в таком юном возрасте не позволило должным образом оценить Оруэлла.

    А теперь я обрюзг. Я перечитал "1984", и мне стало страшно. Мы ведь верной дорогой идём, господа товарищи.

    Для тех, кто не читал. "1984" - одна из трех главных сатир-антиутопий XX века наряду с "Мы" нашего Замятина и "О дивный новый мир" другого британца Хаксли. Не бойтесь, со времен Томаса Мора писатели научились писать бойко и даже придумывают сюжет. Рассказывать его нет смысла как для вас, так и для тех, кто читал. Я не говорю, что вы должны, но мягко и с любовью советую просто прочитать это.

    А ведь теперь я знаю, кто такой был Оруэлл! Знаете, в том, как английский социалист Оруэлл крушил английский социализм, есть что-то очень... честное, что ли. И, пожалуйста, отриньте мысль, что читаете сатиру на СССР. Многие американцы, например, живущие сейчас (в эпоху пост-9/11), начинают вновь тянуться в дальний угол книжного шкафа за книгой Оруэлла. И для этого есть причины. Оруэлл описывает тоталитаризм вообще в его практически чистом виде. Конечно, Сталин - тоталитатор крупного масштаба, но он лишь один из равных, ибо как вы будете их расставлять по ранжиру? По количеству жертв? Интересный рейтинг((.

    Двухминутка ненависти.
    Двоемыслие (свобода - это рабство, мир - война, незнание - сила).
    Мыслепреступление (в т.ч. сопровождаемое хлопками в ладоши на площади Незалежности в Минске).
    Новояз.
    Для всего я находил аналогии.

    Сперва кажется, что Оруэлл сильно сгущает краски, и так плохо просто не может быть. Это может сильно расслабить, и вот уже думаешь, что нас просто пугают для того, чтобы предупредить. А мы такие умные, отмахиваемся, да знаем мы всё, не надоедай.

    Одна из моих любимых фраз по жизни: "ВСё не так плохо, как кажется, всё гораздо хуже". Видите ли, у нас в запасе только наша жизнь, а у государственной машины - вечность. Постепенно, если никто не будет рыпаться, всё будет как минимум так, как у Оруэлла.

    Мы перестали строить пирамиды, мы перестали быть крепостными, мы боролись против кнута и меча, потом против пули и ГУЛАГа. Теперь у государства есть новое и почти абсолютное оружие - масс-медиа.

    Выключите телевизор. Возьмите книгу и начните читать. Только помните, что

    СТАРШИЙ БРАТ СМОТРИТ НА ТЕБЯ

    12
    45