Рецензия на книгу
The Twyford Code
Дженис Халлетт
Deliann11 июля 2023 г.Когда-то давно я с удовольствием читал книги Энид Блайтон. Мне нравилось, как компании детей регулярно находят себе приключения и раскрывают все преступления, до которых только смогли дотянуться. Увы, но перечитав одну книгу Блайтон в более сознательном возрасте, я зарёкся возвращаться к творчеству автора. Детство давно прошло, а вместе с ним и очарование этих книг. Но ностальгия – штука непредсказуемая… Бывает, влезет в подкорку и маячит на периферии сознания. И хочется вернуться к какому-нибудь сюжету из детства, дабы вновь пережить те самые эмоции... Увы, но приходится сдерживать порыв, так как вряд ли из этого выйдет что-то хорошее.
«Код Твайфорд» Дженис Халлетт привлёк меня сразу двумя вещами. Во-первых, Эдит Твайфорд – это явная аллюзия на Энид Блайтон. То есть роман, будучи взрослым детективом, по идее, способен утолить ностальгическую тягу к детективам детским. А во-вторых, сама идея послания, зашифрованного на страницах книг детской писательницы, показалась мне очень интригующей. Нечто похожее, кстати, происходило на самом деле в восьмидесятых годах прошлого века. Тогда, сперва Великобританию, а затем и всю Европу захватила книга «Маскарад» Кита Уильямса. Автор спрятал среди рисунков координаты места, где он закопал золотую подвеску в виде кролика, и читатели так увлекались охотой за сокровищами, что у некоторых дело доходило до банкротства и даже сумасшествия. Впрочем, я отвлёкся.
«Код Твайфорд» состоит из двухсот с лишним аудиозаписей, которые прогнали через программу распознавания и перевели в текст. Таким образом, перед нами история недостоверного рассказчика в квадрате: сам главный герой, будучи дислектиком с криминальным прошлым, открыто признаётся, что соврать ему ничего не стоит, так ещё и программа часто распознаёт слова некорректно, выдавая, например, «суши» вместо «слушай». Получается литературная игра, а литературные игры я люблю. Дважды прочтённый «Дом листьев» не даст соврать.
Итак, когда-то давно главный герой ходил в коррекционный класс английского. Вместе с ним на занятиях присутствовали ещё четверо подростков, а также всеми любимая учительница. Однажды она таинственно пропадает, а дороги подростков стремительно расходятся. И вот, спустя годы, главный герой пытается выяснить, что же произошло с учительницей, причём тут детские книги Твайфорд, и как ему жить дальше.
Весь абзац выше – бледная тень завязки романа. Дело в том, что Халлетт навертела в своём романе так много всяких загадок и головоломок, что лучше подходить к книге с минимумом знаний о сюжете. Автор вас всё равно обманет, причём несколько раз, так что лучше выстраивать сюжетную картину не опираясь на готовые ответы. Поэтому давайте я обозначу ещё пару моментов и будем закругляться.
Книга частенько меняет свой поджанр: то читателю предлагается детектив в стиле Dark academia про исчезновение учительницы и мрачную тайну пяти её учеников, то история начинает тяготеть к криминально-биографической драме, то обретает все признаки конспирологического триллера про загадочный шифр в детских книгах, ведущий к золоту, инопланетянам и вообще чему угодно. Меня это несколько раздражало, но финал расставил всё по местам. И это самое главное – если вы беспокоитесь, что не сможете разгадать авторский ребус, то не волнуйтесь, Халлетт преподносит почти все ответы открытым текстом. Но и любители поломать голову не уйдут обиженными и найдут себе пару тайн «на подумать».
В общем, книгу я рекомендую всем любителям детективов и литературных игр. И отдельное спасибо хочу сказать переводчику, который отлично справился не только с переводом, но и с адаптацией акростихов и прочего.10566