Рецензия на книгу
Падшие ангелы Мультиверсума
Леонид Алёхин
Tiean25 марта 2014 г.Антиутопия, помещенная в ближайшее будущее, отстоящее от нашего сегодня всего лишь на 25-30 лет. Даже с учетом того, что роман написан десять лет назад, нужна немалая смелость для столь близких прогнозов.
Прогнозы малоутешительны. Виртуальная реальность симметрично ответит на вторжение человека, природа тоже, и возникнет странный синтетический мир, в котором соединяться элементы миров Лукьяненко, Дика, Дивова, Герберта и многих других фантастов. Фишка этого романа в том, что в нем нет ни одной оригинальной идеи, ни одного оригинального образа. Все заимствовано у других. Но при этом заимствования так перетасованы, что вместе образуют мир, не воспринимаемый как нечто вторичное. Заимствования видеть не перестаешь, но Мультиверсум - это не Диптаун или Реальный Мир, он сложнее, страшнее, фундаментальнее.
Благими намерениями дорога в ад вымощена. И люди сами мостили путь в Мультиверсум, где многие теряют себя, где стираются границы между жизнью и не жизнью до такой степени, что живой человек не может быть уверен в том, что он живет, действует, чувствует, а разум мертвого осознает происходящее с гораздо большей степенью достоверности.
"Я мыслю, следовательно, существую", - заявлял древний мудрец. Он был прав, употребив слово "существую", а не "живу". Погрузившись в мир Мультиверсума, очень скоро перестаешь понимать, кто живет, а кто функционирует, и есть ли между ними разница.
Человек по невежеству своему втаскивает в мир нечто, изменяющее мир до неузнаваемости. Что именно втащили в мир, остается непонятным. Но границы материи и мысли в этом мире истончились до опасного уровня, а что за ними, неизвестно.
Роман должен понравится любителем качественной боевой и социальной фантастики. Мне понравился, хотя читается вещь тяжело, язык автора легким не назовешь, роман очень объемный, персонажей и сюжетных линий много, некоторые развиваются, некоторые обрываются, идет чередование фрагментов, относящихся к разным временам и разным персонажам, не всегда называемым по имени. Но в совокупности все это не создает непроходимого хаоса. Мир романа хаотичен не в большей мере, чем обычная жизнь.
1381