Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Girl in Translation

Jean Kwok

  • Аватар пользователя
    fleriana24 марта 2014 г.

    Одни спойлеры под катом!

    Дальше...

    Добрая доля оценки - это аплодирование автору. Я уверенна, книга в многом автобиографична и поэтому вдвойне оценка ставится именно финалу.

    Казалось бы, стандартная книжка про то, как эммигрант увидел мир познавал жизнь в новой стране, как всегда преодолевал бедность и несчастья, но учился хорошо и стал успешным человеком. Изначально мне казалось, что книга набита штампами типа китайских родителей, которые твердят, что оценки должны быть не ниже 100 и хоть ты тресни и много другого. Но кажется мне, что это печальный стандарт жизни этого народа, он ведь настолько отличается от нас.

    Высокая оценка в книге идет и за второстепенных персонажей, в особенности за тету Полу и Ма. Две настолько разные женщины с настолько разными судьбами. И первая мне совсем не кажется негативным персонажем, она по своему хороша. Это абсолютно нормально, что оплатив им лечение и переезд, Ма и Ким должны эти деньги отработать. Это только у сердобольных славян родственники должны друг другу по праву крови и не дай Боже у тебя на капельку больше, чем у другого и ты не помог этому лишенному, все, ты изгой и бабушкиных налистников больше не получишь! И то, что Пола завидовала Ма в том, что Ким более успешна - ничего низкого и плохого в этом нету. Покажите мне мать, которую искренне радуют успехи других детей!

    И Ма - вот она как раз менее позитивный персонаж в истории. Мне кажется, именно Ма была тем, что удерживало Ким от жизни. Пожилая женщина, которая так и не сподобилась выучить английский, так и продолжила таскать овощи соседям в конце истории, постоянно одергивающая Ким - благовоспитанная китайская девочка то, благовоспитанная китайская девочка сьо. Конечно же они любили друг друга и заботились друг о друге, но у Ким был характер Полы, расчетливый, продумывающий все до мелочи, хваткий и разумный, и только это спасло семью.

    Мужчины Ким - Курт и Мэтт. Если про последнего она сама сказала еще в середине - китайский мужчина должен быть уверен, что добытчик в семье это он, и дело жизни женщины сделать так, что бы он был в этом уверен - это было не по силам Ким. Наступить на собственную гордость и будущую жизнь ради него она не смогла. Но смогла ради сына от него. Лично мое мнение - решение идиотское, но мать не принято порицать. А Курт как раз был слишком легкомыслен для прочто стоящей на ногах Ким и у них точно так же ничего бы не вышло.

    Вот вроде бы небольшая книга на заезженную тему, а все равно достаточно хороших, позитивных эмоций, вдохновляющих на лучшее. И вот это еще раз самая высокая оценка. Будет интересно почитать что-то еще автора, только уже не на тему маленьких китайских девочек.

    6
    35