Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Bullet That Missed

Ричард Осман

  • Аватар пользователя
    Аноним18 июня 2023 г.

    Первые две книги я читала в переводе и немного боялась приступать к оригиналу, потому что зачастую переводчик переводит не то, что пишет автор. И герои сразу как-то меняют внешность и голоса. Куда-то пропадает/появляется чувство юмора или уютная атмосфера... Неоднократно сталкивалась с этим. Но у данного цикла ПРЕКРАСНЫЙ переводчик! Чтение в оригинале ничем не отличалось от чтения в переводе для меня.

    Те же милые персонажи, которых совершенно невозможно не полюбить всем сердцем и душой, даже несмотря на их недостатки! Так замечательно передано поведение обычных пожилых людей и пожилых людей с деменцией. Очень интересный, закрученный сюжет!

    Правда где-то в районе четверти книги я почувствовала легкое разочарование, мне казалось, что так очевидно, кто убийца, что вот просто бери его тепленьким! Но автор обманул меня на 100 %. Ни первый очевидный, ни второй запасной (я начала подозревать в какой-то момент, что это не тот автор, чтобы так легко и быстро слить интригу, и что читателя надувают) не выстрелили! Преступником в итоге оказался человек, которого я вообще не подозревала.

    И третья книга добила меня. Я долго сопротивлялась, но, дочитывая, пошла и заказала все три книги в бумаге __

    6
    226