Рецензия на книгу
Midnight's Children
Salman Rushdie
littleworm15 марта 2014 г.Реальность – вопрос перспективы; чем больше вы удаляетесь от прошлого, тем более конкретным и вероятным оно кажется. Представьте, что вы находитесь в длинном кинозале: сперва сидите в последнем ряду, а затем постепенно, ряд за рядом, продвигаетесь, пока чуть ли не уткнетесь носом в экран. Мало-помалу лица кинозвезд расползаются в мелькающей зерни, мелкие детали приобретают гротескные пропорции; иллюзия распадается – или, вернее, становится ясно, что иллюзия и есть реальность…Как же долго я примерялась, приглядывалась к этой книге. Если не воля случая, неизвестно когда бы я решилась на её прочтение.
И хотя я много раз пробовала книгу «на зубок»…так не разу не учуяла смердящей вони нечистот, металлического запаха крови и бьющего в нос аромата пряностей индийской кухни.
Но если вы, загодя чувствуете это, не спишите избавляться от книги и не смотрите на мою оценку…не верьте мне… читайте.
Что бы там не было… знаю наверняка – эту книгу я долго не забуду. Такой спектр разнообразных эмоций, пережитых вместе с героем, бесследно не проходит.
"Дети полуночи" – это сага. Салем Синай рассказывает о своей семье, начиная с деда и заканчивая сыном.
История слегка навивает воспоминания о творчестве Маркеса. Все же магический реализм не может оставить меня равнодушной. Атмосфера волшебства завораживает.
Получилась довольно длинная и обстоятельная история семьи и мальчика со сверхспособностями. И сквозь призму данной семейной жизни, автор рассказывает о значимых события Индии: о участии британцев в жизни Индии, признание независимости, зарождение Пакистана и междоусобные войны. И все это местами с юмором, местами с сарказмом, местами до боли реалистично, местами до смешного сказочно.
Индия сама по себе страна необычная, особо традиционная, специфически пряная. Потому все рассказанное о этой стране изначально не может быть банальным и скучнымЧто заставило меня не столь высоко оценить это книгу? Лично для меня многовато политики. Книга читалась очень сложно, по причине моей не компетенции в вопросах истории Индии и Пакистана, в вопросах буддийской и исламской религии.
С другой стороны, это возможность узнать много интересного. Но порой автор как будто непроизвольно намекал, а то и прямо указывал, что голова у меня мягко сказать «не дом советов».
Это безусловно моя проблема, с глупостью надо бороться… но все же многие моменты меня сильно напрягали. Многие шутки вводили в ступор, я понимала, что после слова "лопата" нужно бы засмеяться, но вот почему???
Вот такой вот Салман Рушди…хотите верьте… а хотите проверьте!!!!
Я непременно продолжу наше необычное знакомство, надеюсь оно перерастет в крепкую дружбу.641,4K