Рецензия на книгу
Собрание сочинений в пяти томах. Том 1. Дон Кихот Ламанчский. Часть первая
Мигель де Сервантес Сааведра
exlibris15 марта 2014 г.Книга прекрасна, но ни в этом издании. Одна из моих самых любимых, но активно не рекомендую покупать именно этот бумажный вариант.
Перевод (пер. - Борис Энгельгардт) "школьный": сокращенный и неточный. Некоторые взрослые сцены намеренно изменены под детскую аудиторию и совершенно не соответствуют оригинальному тексту.
Даже если вы планируете знакомить с Сервантесом своего школьника не надо давать ему этот (кастрированный) вариант, он даже взрослого может запутать, потому что от Сервантеса тут осталось очень мало, зато личность переводчика разгулялась во всю. Я бы ещё примирилась с просто выборочно оставленными главами (без смены нумерации хотя бы), но тут не только изменена оригинальная нумерация глав (видимо, чтоб стыдливо прикрыть главы, которые из книги "сокращенны", а сокращены они, видимо, из-за того, что показались переводчику недостаточно смешными, или слишком серьёзными, или взрослыми, или с намеками на отношения мужчин и женщин... ). Вот, кстати, об отдельных сценах, где идут намёки на эти отношения - переводчик даже в оставленных главах позволяет себе вырезать неугодные ему куски текста и переписывать автора на свой ханжеский лад! Нет пролога, нет стихов... Не покупка, а сплошное разочарование. Придется покупать другое издание.
Книги серии Мировая классика от Азбуки - это, вообще, лотерея. Раз на раз не приходится, и сплошные сюрпризы. Вот вроде нигде не указано, что эта серия - "библиотека школьника", но переводы от произведения к произведению "радуют" разбросом своей возрастной аудитории.7274